1. mins
Copy !req
2. mins
Copy !req
3. mins
Copy !req
4. mins
Copy !req
5. mins
Copy !req
6. mins
Copy !req
7. What? Did you buy that?
Copy !req
8. mins
Copy !req
9. mins
Copy !req
10. Y-Y-Yeah.
Copy !req
11. mins
Copy !req
12. mins
Copy !req
13. mins
Copy !req
14. mins
Copy !req
15. Is it HD?
Copy !req
16. I-Is it recording?
Copy !req
17. Y-Yeah, say something.
Copy !req
18. Like, just say something.
Copy !req
19. Yay! Peace, peace!
Copy !req
20. Can all of you see this?
Copy !req
21. What do you mean, "all of you"?
Copy !req
22. Just felt like saying it.
Copy !req
23. mins
Copy !req
24. mins
Copy !req
25. mins
Copy !req
26. mins
Copy !req
27. Whoa there, mind getting my manager?
Copy !req
28. I cost a lot to film.
Copy !req
29. Just kidding.
Copy !req
30. This is how moments that pass us by are captured.
Copy !req
31. mins
Copy !req
32. mins
Copy !req
33. mins
Copy !req
34. mins
Copy !req
35. mins
Copy !req
36. mins
Copy !req
37. mins
Copy !req
38. mins
Copy !req
39. W-W-Well, do that thing you guys always do!
Copy !req
40. mins
Copy !req
41. mins
Copy !req
42. Ready, go.
Copy !req
43. It's starting!
Copy !req
44. キミと 一緒がいちばん
Copy !req
45. Kimi to issho ga ichiban
Copy !req
46. I like being with you best
Copy !req
47. 好きよってもっとぎゅっとね
Copy !req
48. Suki yotte motto gyutto ne
Copy !req
49. So come over, let's get closer
Copy !req
50. キミを 新しい場所へと 引っぱってっちゃう
Copy !req
51. Kimi wo atarashii basho e to hippattecchau
Copy !req
52. I'll take you to a new place
Copy !req
53. る・らんら! 遅れないでね
Copy !req
54. Ruranra okurenaide ne
Copy !req
55. So don't be late to the ruranra!
Copy !req
56. 飛んでけすごいな
Copy !req
57. Tondeke sugoi na
Copy !req
58. So incredibly amazing
Copy !req
59. 誰が?
Copy !req
60. Dare ga
Copy !req
61. Who?
Copy !req
62. 私たちですよ!
Copy !req
63. Watashitachi desu yo
Copy !req
64. Us!
Copy !req
65. 線引きはないの
Copy !req
66. Senbiki wa nai no
Copy !req
67. No lines are drawn
Copy !req
68. いやっほ~ 楽しい宴
Copy !req
69. Iyahho tanoshii utage
Copy !req
70. Yahoo! This carnival's fun!
Copy !req
71. ぜったい終わらない 魔法かけて
Copy !req
72. Zettai owaranai mahou kakete
Copy !req
73. We'll cast a never-ending spell
Copy !req
74. ドキドキの前夜祭
Copy !req
75. Dokidoki no zenyasai
Copy !req
76. Yesternight's pre-party was exciting
Copy !req
77. 遊んで遊んでばかりがいいな
Copy !req
78. Asonde asonde bakari ga ii na
Copy !req
79. It's nice to just play and play
Copy !req
80. でしょ?
Copy !req
81. Desho?
Copy !req
82. Right?
Copy !req
83. やっぱりやっぱりそうでしょ?
Copy !req
84. Yappari yappari sou desho
Copy !req
85. It really, really is true, right?
Copy !req
86. お祭りよいしょで仲良し
Copy !req
87. Omatsuri yoisho de nakayoshi
Copy !req
88. Show up at the party and get friendly
Copy !req
89. (な・か・よ・し)
Copy !req
90. 君へのよいしょは自然体
Copy !req
91. Kimi e no yoisho wa shizentai
Copy !req
92. It's natural to get your affection
Copy !req
93. (あふぇくしょん)
Copy !req
94. お出かけの順序は
Copy !req
95. Odekake no junjo wa
Copy !req
96. The procedure for going out is
Copy !req
97. スイッチ入ってハイになって完了だ!
Copy !req
98. Suicchi haitte hai ni natte kanryou da
Copy !req
99. Switch yourself on and get high... all done!
Copy !req
100. 甘いデリカシーで
Copy !req
101. Amai derikashii de
Copy !req
102. These sweet delicacies are making me fall
Copy !req
103. ほんのりさっぱりあっさりぴったり恋しちゃう
Copy !req
104. Honnori sappari assari pittari koi shichau
Copy !req
105. Slightly totally quickly and completely in love
Copy !req
106. キミと 一緒がいちばん
Copy !req
107. Kimi to issho ga ichiban
Copy !req
108. I like being with you best
Copy !req
109. 好きよってもっとぎゅっとね
Copy !req
110. Suki yotte motto gyutto ne
Copy !req
111. So come over, let's get closer
Copy !req
112. キミを 新しい場所へと 引っぱってっちゃう
Copy !req
113. Kimi wo atarashii basho e to hippattecchau
Copy !req
114. I'll take you to a new place
Copy !req
115. る・らんら! して?
Copy !req
116. Ruranra shite
Copy !req
117. Won't you do the ruranra?
Copy !req
118. ホント 一緒にいたいな
Copy !req
119. Honto issho ni itai na
Copy !req
120. I really want to be with you
Copy !req
121. 邪魔されたくないんだもん
Copy !req
122. Jama saretakunain da mon
Copy !req
123. I don't want us to be disturbed
Copy !req
124. キミに 秘密の場所では 張りきっちゃうよ
Copy !req
125. Kimi ni himitsu no basho de wa harikicchau yo
Copy !req
126. I'll show you my enthusiasm in a secret place
Copy !req
127. る・らんら? る・らんら! だよ
Copy !req
128. Ruranra ruranra da yo
Copy !req
129. Ruranra? It's ruranra!
Copy !req
130. It's
Copy !req
131. It's
Copy !req
132. It's
Copy !req
133. starting
Copy !req
134. starting
Copy !req
135. starting
Copy !req
136. !
Copy !req
137. !
Copy !req
138. !
Copy !req
139. King of the Wild
Copy !req
140. Saber Lion, King of the Wild.
Copy !req
141. Saber Lion rises early in the morning.
Copy !req
142. Hello. I'm your host, Emiya Shirou.
Copy !req
143. (Host) Shirou Emiya
Copy !req
144. (Host) Shirou Emiya
Copy !req
145. We have Saber-san, King of Knights, with us today as commentator.
Copy !req
146. (Commentator) Saber, King of Knights
Copy !req
147. (Commentator) Saber, King of Knights
Copy !req
148. Saber-san, thank you for coming.
Copy !req
149. Thank you for inviting me.
Copy !req
150. It's cute, yet majestic.
Copy !req
151. Because it's a king.
Copy !req
152. It's eating something.
Copy !req
153. Maybe it's hungry.
Copy !req
154. Kings throughout the ages have always been hungry.
Copy !req
155. Let's feed it Lancer.
Copy !req
156. Ow...
Copy !req
157. Where am I?
Copy !req
158. W-Wait, what's this? Stop!
Copy !req
159. This is the wild, I guess.
Copy !req
160. The weak are grilled meat meals for the strong.
Copy !req
161. Huh?
Copy !req
162. It's nothing.
Copy !req
163. Anyway, is there really no need to work?
Copy !req
164. Who are you talking about?
Copy !req
165. Nothing...
Copy !req
166. Is there a need to?
Copy !req
167. Not really...
Copy !req
168. King of the Wild
Copy !req
169. Hey, hey.
Copy !req
170. Good, good.
Copy !req
171. Food just tastes better when eaten outside!
Copy !req
172. I've grilled some more.
Copy !req
173. 'Scuse me, I'd like some cold noodles.
Copy !req
174. Next up is an unexpected day in the King of Knights' life.
Copy !req
175. Everyone! Let's start the morning meeting!
Copy !req
176. To stand in for the girl who's off sick with the 'flu today,
Copy !req
177. we've hired Saber-san as a temporary waitress.
Copy !req
178. I... I'm Saber.
Copy !req
179. Please be kind to me.
Copy !req
180. K-K-King of Knights!
Copy !req
181. I hired her, but I can't help but bow down!
Copy !req
182. Is this what Charisma rank B means?
Copy !req
183. Saber
Copy !req
184. Saber
at Work
Copy !req
185. Saber
at Work
Copy !req
186. W-Welcome.
Copy !req
187. Saber! What the hell are you doing?
Copy !req
188. The shop owner asked me to. I had no choice.
Copy !req
189. Are you really going to stoop so low?
Copy !req
190. Isn't this a uniform?
Copy !req
191. Let's just leave it at that.
Copy !req
192. I heard the store needed help and couldn't just ignore it.
Copy !req
193. Also...
Copy !req
194. Hmm? Someone's asking you to pay rent?
Copy !req
195. It's nothing.
Copy !req
196. Enough talking. Let me have your order.
Copy !req
197. Coffee, then.
Copy !req
198. Hot or iced coffee?
Copy !req
199. Hot.
Copy !req
200. Anything to eat?
Copy !req
201. I'm not hungry.
Copy !req
202. Battles can't be fought on an empty stomach!
Copy !req
203. What...?
Copy !req
204. What if you're attacked while hungry?
Copy !req
205. O-Okay, I get your point.
Copy !req
206. Pancakes, then.
Copy !req
207. That can't be all someone of your stature is having.
Copy !req
208. Geez!
Copy !req
209. You're so annoying!
Copy !req
210. Get me curry and spaghetti as well, then!
Copy !req
211. And dessert?
Copy !req
212. Seriously...
Copy !req
213. How can you fight on so little food, salaryman?
Copy !req
214. That's terrible manners!
Copy !req
215. Look, you spilled some!
Copy !req
216. How lamentable!
Copy !req
217. Guys should be going for seconds!
Copy !req
218. Serving customers? More like disciplining them.
Copy !req
219. Why is it so busy around here today?
Copy !req
220. We've never had such high sales in Ahnenerbe's history.
Copy !req
221. King of Knights.
Copy !req
222. Please think about coming to Ahnenerbe every day to work-
Copy !req
223. Is that something you'd ask a king?
Copy !req
224. Oh! So she really is here.
Copy !req
225. Not bad at all, Saber.
Copy !req
226. I appoint you!
Copy !req
227. I refuse!
Copy !req
228. Don't be shy, cutie.
Copy !req
229. Please take your leave, King of Heroes.
Copy !req
230. Saber-san! He's a customer! A customer!
Copy !req
231. Alright, I'll start with some wine.
Copy !req
232. I'll demolish this restaurant if you serve me something poor.
Copy !req
233. This is a café.
Copy !req
234. I know.
Copy !req
235. I did it on purpose.
Copy !req
236. A King of Heroes joke! Go ahead and laugh!
Copy !req
237. I'd slice him into two with Excalibur if I wasn't on a shift right now!
Copy !req
238. Hurry and get me the lunch special.
Copy !req
239. The full course.
Copy !req
240. And a smile.
Copy !req
241. I'm really liking this restaurant.
Copy !req
242. Take your reward! Take as much as you want!
Copy !req
243. Owner!
Copy !req
244. Someone ordered 666 portions!
Copy !req
245. Grandpa, are you about to leak?
Copy !req
246. Uh, this way please.
Copy !req
247. Damn it, Gramps!
Copy !req
248. Apologies, sir.
Copy !req
249. We don't sell the Jump magazine here.
Copy !req
250. Sir, please calm down!
Copy !req
251. That looks bad.
Copy !req
252. Sorry it's so noisy, madam.
Copy !req
253. Don't worry about it! Keep it up!
Copy !req
254. Is it really this tough to work in the service industry?
Copy !req
255. Saber, the bill.
Copy !req
256. For my takeout...
Copy !req
257. I'll have you!
Copy !req
258. I'll have you!
Copy !req
259. I'll have you!
Copy !req
260. You! You! You!
Copy !req
261. You! You! You!
Copy !req
262. Saber-san...
Copy !req
263. pulled off her ahoge!
Copy !req
264. And what if I shut up and listen?
Copy !req
265. Customers are gods?
Copy !req
266. Gods are dead to me!
Copy !req
267. I-I don't get her at all.
Copy !req
268. The alternate form of Saber.
Copy !req
269. So this is what they mean by "darkening".
Copy !req
270. King of Heroes.
Copy !req
271. You haven't finished your cake.
Copy !req
272. It's enough that I took even one bite from cake that terrible.
Copy !req
273. In fact, you should be honored that I even put it in my mouth.
Copy !req
274. Idiot! Don't waste food!
Copy !req
275. What? Are you my mom or something?
Copy !req
276. I'm a cute gothic lolita maid waitress, sir!
Copy !req
277. I'm sorry.
Copy !req
278. Saber-san, total respect, yo!
Copy !req
279. S-Saber, you must be tired by now, right?
Copy !req
280. Let's go back home. Okay?
Copy !req
281. You think I'm tired from just this?
Copy !req
282. I'd rather die than admit it!
Copy !req
283. That's the same as admitting it!
Copy !req
284. I'm just hungry.
Copy !req
285. I'm going to rest for a bit.
Copy !req
286. Give me something delicious!
Copy !req
287. Ahnenerbe Special
Copy !req
288. Ahnenerbe Special
Copy !req
289. Ahnenerbe Special
Copy !req
290. Stamina
Copy !req
291. Rice
Copy !req
292. Stamina
Copy !req
293. Rice
Copy !req
294. Here!
Copy !req
295. H-How was it?
Copy !req
296. Delicious.
Copy !req
297. Here's more!
Copy !req
298. Bring me seconds.
Copy !req
299. By the container-full!
Copy !req
300. She must normally be pretty suppressed.
Copy !req
301. King of Heroes.
Copy !req
302. Yes.
Copy !req
303. I'm heading out to town tonight
once my shift is over. Come with me!
Copy !req
304. Y-Yes.
Copy !req
305. So that's what this guy actually likes.
Copy !req
306. Even his personality changed.
Copy !req
307. Saber-san, that was so smooth!
Copy !req
308. I'll follow you for the rest of my life!
Copy !req
309. I'll head out to town tonight, too!
Copy !req
310. There's something I can say as Neko-Chaos.
Copy !req
311. What?
Copy !req
312. Men are corrupted by darkness.
Copy !req
313. I learned something today.
Copy !req
314. Work is worship.
Copy !req
315. I love you...
Copy !req
316. Shirou, I'm home!
Copy !req
317. Welcome home, Saber.
Copy !req
318. You're home late.
Copy !req
319. Yes, something came up...
Copy !req
320. Dinner's ready.
Copy !req
321. Or would you rather take a bath first?
Copy !req
322. Shirou.
Copy !req
323. What is it?
Copy !req
324. H-Happy birthday.
Copy !req
325. Saber, you remembered!
Copy !req
326. That's because you're my Master, Shirou.
Copy !req
327. A pressure cooker!
Copy !req
328. It's the newest model I saw on TV the other day.
Copy !req
329. Thank you!
Copy !req
330. I wasn't sure what would please men of this era...
Copy !req
331. Nah.
Copy !req
332. I'm really happy, Saber.
Copy !req
333. Please use it to make lots of good food!
Copy !req
334. End
Copy !req
335. End
Copy !req
336. End
Copy !req
337. Kimagure na noraneko no you ni
Copy !req
338. Kimagure na noraneko no you ni
Copy !req
339. 気まぐれな野良猫のように
Copy !req
340. 気まぐれな野良猫のように
Copy !req
341. Like a whimsical stray cat's
Copy !req
342. Like a whimsical stray cat's
Copy !req
343. Itazura na manazashi
Copy !req
344. Itazura na manazashi
Copy !req
345. 悪戯な眼差し
Copy !req
346. 悪戯な眼差し
Copy !req
347. Mischievous gaze
Copy !req
348. Mischievous gaze
Copy !req
349. Junjou dake ga torie no
Copy !req
350. Junjou dake ga torie no
Copy !req
351. 純情だけが取り柄の
Copy !req
352. 純情だけが取り柄の
Copy !req
353. His innocence being his only worth
Copy !req
354. His innocence being his only worth
Copy !req
355. Doko ni de mo iru Dreamer
Copy !req
356. Doko ni de mo iru Dreamer
Copy !req
357. 何処にでもいるドリーマー
Copy !req
358. 何処にでもいるドリーマー
Copy !req
359. The dreamer is everywhere
Copy !req
360. The dreamer is everywhere
Copy !req
361. Fushigi na meguriawase wa
Copy !req
362. Fushigi na meguriawase wa
Copy !req
363. 不思議な巡り合わせは
Copy !req
364. 不思議な巡り合わせは
Copy !req
365. The mysterious twist of fate
Copy !req
366. The mysterious twist of fate
Copy !req
367. Zetsumyou na Start Line
Copy !req
368. Zetsumyou na Start Line
Copy !req
369. 絶妙なスタートライン
Copy !req
370. 絶妙なスタートライン
Copy !req
371. Is a miraculous starting line
Copy !req
372. Is a miraculous starting line
Copy !req
373. Hanashi wa ato de ii sa
Copy !req
374. Hanashi wa ato de ii sa
Copy !req
375. 話は後でいいさ
Copy !req
376. 話は後でいいさ
Copy !req
377. Save what you have to say for later
Copy !req
378. Save what you have to say for later
Copy !req
379. Tada jounetsu wo motte ikou
Copy !req
380. Tada jounetsu wo motte ikou
Copy !req
381. ただ情熱を持っていこう
Copy !req
382. ただ情熱を持っていこう
Copy !req
383. Just take your passion with you
Copy !req
384. Just take your passion with you
Copy !req
385. Mune wo kogashitsuzukete iru
Copy !req
386. Mune wo kogashitsuzukete iru
Copy !req
387. 胸を焦がし続けている
Copy !req
388. 胸を焦がし続けている
Copy !req
389. My heart continues to burn
Copy !req
390. My heart continues to burn
Copy !req
391. Sorezore no yume wo atsumete
Copy !req
392. Sorezore no yume wo atsumete
Copy !req
393. それぞれの夢を集めて
Copy !req
394. それぞれの夢を集めて
Copy !req
395. Collecting all sorts of dreams
Copy !req
396. Collecting all sorts of dreams
Copy !req
397. Kizuna to iu na no ooki na Engine wo mawasun da
Copy !req
398. Kizuna to iu na no ooki na Engine wo mawasun da
Copy !req
399. 絆という名の大きなエンジンを回すんだ
Copy !req
400. 絆という名の大きなエンジンを回すんだ
Copy !req
401. We'll turn the giant engine called "bond"
Copy !req
402. We'll turn the giant engine called "bond"
Copy !req
403. Ima sugu ni hashiridasou
Copy !req
404. Ima sugu ni hashiridasou
Copy !req
405. 今すぐに走り出そう
Copy !req
406. 今すぐに走り出そう
Copy !req
407. Let us start running right now
Copy !req
408. Let us start running right now
Copy !req
409. Michinaki michi wo susunde
Copy !req
410. Michinaki michi wo susunde
Copy !req
411. 道なき道を進んで
Copy !req
412. 道なき道を進んで
Copy !req
413. Down the trackless path
Copy !req
414. Down the trackless path
Copy !req
415. Tagai ni senaka azukereba
Copy !req
416. Tagai ni senaka azukereba
Copy !req
417. 互いに背中預ければ
Copy !req
418. 互いに背中預ければ
Copy !req
419. If we entrust our backs to each other
Copy !req
420. If we entrust our backs to each other
Copy !req
421. Kowai mono nante nai sa
Copy !req
422. Kowai mono nante nai sa
Copy !req
423. 怖いものなんて無いさ
Copy !req
424. 怖いものなんて無いさ
Copy !req
425. We have nothing to fear
Copy !req
426. We have nothing to fear
Copy !req
427. Dareka no ashi ga tomattara
Copy !req
428. Dareka no ashi ga tomattara
Copy !req
429. 誰かの足が止まったら
Copy !req
430. 誰かの足が止まったら
Copy !req
431. If the feet of one of us were to stop
Copy !req
432. If the feet of one of us were to stop
Copy !req
433. Dareka ga kata wo kasu darou
Copy !req
434. Dareka ga kata wo kasu darou
Copy !req
435. 誰かが肩を貸すだろう
Copy !req
436. 誰かが肩を貸すだろう
Copy !req
437. Surely another of us will lend a shoulder
Copy !req
438. Surely another of us will lend a shoulder
Copy !req
439. Soshiranu kao shite ite mo
Copy !req
440. Soshiranu kao shite ite mo
Copy !req
441. そ知らぬ顔していても
Copy !req
442. そ知らぬ顔していても
Copy !req
443. And even if ignorance is feigned
Copy !req
444. And even if ignorance is feigned
Copy !req
445. Kokoro wa hitotsu sa My Fellows
Copy !req
446. Kokoro wa hitotsu sa My Fellows
Copy !req
447. 心はひとつさ My Fellows
Copy !req
448. 心はひとつさ My Fellows
Copy !req
449. Our hearts are one, my fellows
Copy !req
450. Our hearts are one, my fellows
Copy !req
451. Would you like to continue to the next episode preview?
Copy !req
452. 1. Yes
Copy !req
453. 2. No
Copy !req
454. 1. Yes
Copy !req
455. Dojo Sign: Versailles Dojo
Copy !req
456. This is the real thing.
Copy !req
457. Real Thing
Copy !req
458. Next episode preview!
Copy !req
459. Next Episode
Copy !req
460. Yo, best guys out there!
Copy !req
461. Today's Taiga Dojo begins now!
Copy !req
462. What a shabby-looking place, Master.
Copy !req
463. Wh-Who are you?
Copy !req
464. Need you even ask?
Copy !req
465. I am the pinnacle of the arts, the flower of Olympia!
Copy !req
466. Mmm. In today's words...
Copy !req
467. I'm Red Saber!
Copy !req
468. Uh... Olympiac?
Copy !req
469. post-
Copy !req
470. recording
Copy !req
471. script
Copy !req
472. Mmm.
Copy !req
473. I heard this carnival was huge so I rushed over, but looks like I'm a step too late.
Copy !req
474. How disappointing.
Copy !req
475. Ah, sorry about that.
Copy !req
476. Mmm.
Copy !req
477. I didn't expect the delayed release of Extra to affect this too.
Copy !req
478. Uh, your clothes...
Copy !req
479. Your dress is see-through.
Copy !req
480. Fool. It's not see-through.
Copy !req
481. I'm letting people see.
Copy !req
482. It's nice and cool.
Copy !req
483. Wow!
Copy !req
484. Your rear's half-exposed, too!
Copy !req
485. Leave the ogling at me for later.
Copy !req
486. Host, go close the show.
Copy !req
487. Well then, best guys and girls!
Copy !req
488. Thank you!
Copy !req
489. Mmm.
Copy !req
490. I don't really understand, but thank you all.
Copy !req
491. See you again in Season Three.
Copy !req
492. Fly for the moon!
Copy !req
493. I won't be in it, though.
Copy !req