1. Looks like our balance this month is negative, too.
Copy !req
2. We'll have to raise our prices.
Copy !req
3. How does pricing coffee at 10,000 yen sound?
Copy !req
4. Let's just do a table charge of 100,000 yen.
Copy !req
5. Those are the prices of the sleepless district of Kabukicho in Shinjuku.
Copy !req
6. Crap! What are you doing?
Copy !req
7. Phantasmoon's about to start!
Copy !req
8. Magic Circuit Maximum Power!
Copy !req
9. Last Arc!
Copy !req
10. Marble Phantasm!
Copy !req
11. This was so that mushrooms could be like mushrooms!
Copy !req
12. Welcome back, your Marble Phantasm.
Copy !req
13. This was all a tragedy brought about by human ego.
Copy !req
14. The battle isn't over yet, Phantasmoon!
Copy !req
15. Who's that?
Copy !req
16. I'm the magical girl of love and justice from another world, Kaleido-Ruby!
Copy !req
17. I'm the abusive magical girl of celebration and peace, Magical Caren.
Copy !req
18. I'm the black-curtain magical girl of
proverbs and medicine, Magical Amber!
Copy !req
19. White Moon Princess, now is the time to fight this out!
Copy !req
20. What?
Copy !req
21. And we finally have Ren's finished product!
Copy !req
22. Eww, is this Kansai-style?
Copy !req
23. This wasn't what we agreed on!
Copy !req
24. And what is the true identity of this perfect double of the murdered demon Akiha?
Copy !req
25. Next time, on a new series.
Copy !req
26. White Moon Princess Phantasmoon: Hardcore!
Copy !req
27. I'll use a new Marble Phantasm on your heart!
Copy !req
28. Be sure to tune in!
Copy !req
29. Isn't sMoon-san the best?
Copy !req
30. sMoon-san's totally sMoon.
Copy !req
31. Okay, everybody together!
Copy !req
32. sMoon!
Copy !req
33. sMoon.
Copy !req
34. Wait, who are you?
Copy !req
35. It's starting.
Copy !req
36. キミと 一緒がいちばん
Copy !req
37. Kimi to issho ga ichiban
Copy !req
38. I like being with you best
Copy !req
39. 好きよってもっとぎゅっとね
Copy !req
40. Suki yotte motto gyutto ne
Copy !req
41. So come over, let's get closer
Copy !req
42. キミを 新しい場所へと 引っぱってっちゃう
Copy !req
43. Kimi wo atarashii basho e to hippattecchau
Copy !req
44. I'll take you to a new place
Copy !req
45. る・らんら! 遅れないでね
Copy !req
46. Ruranra okurenaide ne
Copy !req
47. So don't be late to the ruranra!
Copy !req
48. 飛んでけすごいな
Copy !req
49. Tondeke sugoi na
Copy !req
50. So incredibly amazing
Copy !req
51. 誰が?
Copy !req
52. Dare ga
Copy !req
53. Who?
Copy !req
54. 私たちですよ!
Copy !req
55. Watashitachi desu yo
Copy !req
56. Us!
Copy !req
57. 線引きはないの
Copy !req
58. Senbiki wa nai no
Copy !req
59. No lines are drawn
Copy !req
60. いやっほ~ 楽しい宴
Copy !req
61. Iyahho tanoshii utage
Copy !req
62. Yahoo! This carnival's fun!
Copy !req
63. ぜったい終わらない 魔法かけて
Copy !req
64. Zettai owaranai mahou kakete
Copy !req
65. We'll cast a never-ending spell
Copy !req
66. ドキドキの前夜祭
Copy !req
67. Dokidoki no zenyasai
Copy !req
68. Heartbeats are for yesternight's pre-party
Copy !req
69. 遊んで遊んでばかりがいいな
Copy !req
70. Asonde asonde bakari ga ii na
Copy !req
71. It's nice to just play and play
Copy !req
72. でしょ?
Copy !req
73. Desho?
Copy !req
74. Right?
Copy !req
75. やっぱりやっぱりそうでしょ?
Copy !req
76. Yappari yappari sou desho
Copy !req
77. It really, really is true, right?
Copy !req
78. お祭りよいしょで仲良し
Copy !req
79. Omatsuri yoisho de nakayoshi
Copy !req
80. Show up at the party and get friendly
Copy !req
81. (な・か・よ・し)
Copy !req
82. 君へのよいしょは自然体
Copy !req
83. Kimi e no yoisho wa shizentai
Copy !req
84. It's natural to get your affection
Copy !req
85. (あふぇくしょん)
Copy !req
86. お出かけの順序は
Copy !req
87. Odekake no junjo wa
Copy !req
88. The procedure for going out is
Copy !req
89. スイッチ入ってハイになって完了だ!
Copy !req
90. Suicchi haitte hai ni natte kanryou da
Copy !req
91. Switch yourself on and get high... all done!
Copy !req
92. 甘いデリカシーで
Copy !req
93. Amai derikashii de
Copy !req
94. These sweet delicacies are making me fall
Copy !req
95. ほんのりさっぱりあっさりぴったり恋しちゃう
Copy !req
96. Honnori sappari assari pittari koi shichau
Copy !req
97. Slightly totally quickly and completely in love
Copy !req
98. キミと 一緒がいちばん
Copy !req
99. Kimi to issho ga ichiban
Copy !req
100. I like being with you best
Copy !req
101. 好きよってもっとぎゅっとね
Copy !req
102. Suki yotte motto gyutto ne
Copy !req
103. So come over, let's get closer
Copy !req
104. キミを 新しい場所へと 引っぱってっちゃう
Copy !req
105. Kimi wo atarashii basho e to hippattecchau
Copy !req
106. I'll take you to a new place
Copy !req
107. る・らんら! して?
Copy !req
108. Ruranra shite
Copy !req
109. Won't you do the ruranra?
Copy !req
110. ホント 一緒にいたいな
Copy !req
111. Honto issho ni itai na
Copy !req
112. I really want to be with you
Copy !req
113. 邪魔されたくないんだもん
Copy !req
114. Jama saretakunain da mon
Copy !req
115. I don't want us to be disturbed
Copy !req
116. キミに 秘密の場所では 張りきっちゃうよ
Copy !req
117. Kimi ni himitsu no basho de wa harikicchau yo
Copy !req
118. I'll show you my enthusiasm in a secret place
Copy !req
119. る・らんら? る・らんら! だよ
Copy !req
120. Ruranra ruranra da yo
Copy !req
121. Ruranra? It's ruranra!
Copy !req
122. Sakura!
Copy !req
123. Stop going to Emiya's place!
Copy !req
124. You're my sister, so I'm the only one you listen to!
Copy !req
125. Nii-san...
Copy !req
126. What's with that look on your face?
Copy !req
127. Two siblings at the mercy of the
blood-stained fate of the Matou family.
Copy !req
128. Shinji and Sakura.
Copy !req
129. What does Sakura see at the end of all the fighting?
Copy !req
130. What's this?
Copy !req
131. I can't open the door!
Copy !req
132. Is it because of the snow?
Copy !req
133. Sakura!
Copy !req
134. Hey, Sakura!
Copy !req
135. Hurry up and shovel the snow, Sakura!
Copy !req
136. The whole house!
Copy !req
137. Nothing beats surfing the 'net in a warm room on a cold day like this!
Copy !req
138. Some idiot fell for my elaborate trick again!
Copy !req
139. Dumbass.
Copy !req
140. You mad? You mad?
Copy !req
141. It's so cold...
Copy !req
142. What are you doing, Sakura?
Copy !req
143. It's unbelievable that you haven't finished shovelling yet!
Copy !req
144. Sorry! I'll finish it right away...
Copy !req
145. Slow! Fool! I'm hungry!
Copy !req
146. And buy me this week's Jump magazine!
Copy !req
147. Nii-san...
Copy !req
148. He forces all the chores onto his sister.
Copy !req
149. You're fine with Shinji ordering you around?
Copy !req
150. Sakura, at this rate, you'll-
Copy !req
151. Stop it, Rider!
Copy !req
152. I'm sorry, but I'll be fine.
Copy !req
153. But I'm not.
Copy !req
154. I have to take care of Nii-san.
Copy !req
155. Yet I still go over to Senpai's house...
Copy !req
156. I'm such an idiot.
Copy !req
157. Even though I have such a great body...
Copy !req
158. This is really good, Sakura.
Copy !req
159. At least you're good at cooking!
Copy !req
160. I can't make anything besides instant food, so I don't know what I'd do without you.
Copy !req
161. Sakura is unable to run away because his violence frightens her.
Copy !req
162. But at the same time, she feels that he can't get by without her.
Copy !req
163. Sakura, girl of destiny.
Copy !req
164. What lies ahead of this fruitless relationship?
Copy !req
165. Is it hope?
Copy !req
166. Or is it despair?
Copy !req
167. Sakura!
Copy !req
168. You went to Emiya's place again?
Copy !req
169. How many times must I tell you to leave him alo-
Copy !req
170. I'm sorry, Master.
Copy !req
171. I was taking the laundry in.
Copy !req
172. You moron!
Copy !req
173. Nobody brings in the pole with the laundry!
Copy !req
174. It's different where I come from...
Copy !req
175. It's the same in every country!
Copy !req
176. Um, "Airhead" is a skill I possess...
Copy !req
177. Liar!
Copy !req
178. Your status information hasn't been updated at all!
Copy !req
179. You'd better watch out!
Copy !req
180. Sakura, you better remember what I was saying!
Copy !req
181. Sakura!
Copy !req
182. Where were you during morning practice?
Copy !req
183. I keep telling you every day to leave Emiya alo-
Copy !req
184. Sorry, Master.
Copy !req
185. I messed up where the brakes were by accident.
Copy !req
186. Rider! You shouldn't be riding bicycles in the house to begin with!
Copy !req
187. But my Riding skill is ranked A+.
Copy !req
188. Didn't you just fail at riding?
Copy !req
189. Damn it!
Copy !req
190. Why was I given such a useless Servant?
Copy !req
191. Please realize.
Copy !req
192. Sakura.
Copy !req
193. That this man isn't a threat to you!
Copy !req
194. Because you are...
Copy !req
195. Watch out, Master!
Copy !req
196. This would've killed someone!
Copy !req
197. If it wasn't me, you would've killed someone!
Copy !req
198. In fact, you just killed this stranger in blue full-body tights next to me!
Copy !req
199. Rider.
Copy !req
200. Could it be that you're protecting me?
Copy !req
201. Y-You know?
Copy !req
202. Nii-san does have his good points.
Copy !req
203. He's like that right now because he feels insecure...
Copy !req
204. But he was much kinder back then-
Copy !req
205. Do you mean what you're saying?
Copy !req
206. Sakura, if you'll be my Master, I'll immediately-
Copy !req
207. Stop it, Rider.
Copy !req
208. You can't.
Copy !req
209. Despite all that, he's still my brother.
Copy !req
210. Sakura, you'll be ruined at this rate-
Copy !req
211. Geez, that's enough! Leave me alone, Rider!
Copy !req
212. You got more votes than me in the popularity polls anyway.
Copy !req
213. S-Sakura...
Copy !req
214. I'll settle this myself.
Copy !req
215. Because I'm...
Copy !req
216. beautiful, brave, and devoted.
Copy !req
217. Today's dish is hamburger~
Copy !req
218. I wonder if Soichiro-sama will eat a lot.
Copy !req
219. I'm sure he will!
Copy !req
220. Despite all that, Sakura still has lingering affections for Shinji.
Copy !req
221. That's where the neck of it all is.
Copy !req
222. Huh? Where's my wallet?
Copy !req
223. Is that... Rule Breaker?
Copy !req
224. No, Nii-san!
Copy !req
225. What do you mean, no?
Copy !req
226. I know you actually like this.
Copy !req
227. No! Don't fall prey to my beauty!
Copy !req
228. Sakura! Use this!
Copy !req
229. What?
Copy !req
230. The unstoppable urges of youth!
Copy !req
231. No.
Copy !req
232. Sakura...
Copy !req
233. Nii-san...
Copy !req
234. Nii-san.
Copy !req
235. You were so kind.
Copy !req
236. And I was so cute.
Copy !req
237. Nii-san's evil heart is being cleansed.
Copy !req
238. What a sexy scene to behold.
Copy !req
239. Looks like a new addition to the gallery-
Copy !req
240. What have you done, Rider?
Copy !req
241. Nii-san only made others look good because he was such a loser!
Copy !req
242. Right...
Copy !req
243. I'm sorry I got mad at you.
Copy !req
244. You did it all for my sake.
Copy !req
245. Ah... No problem.
Copy !req
246. Nii-san became such a monster because of society...
Copy !req
247. and me.
Copy !req
248. Because I'm a beautiful, ill-fated girl.
Copy !req
249. What does Sakura see at the end of all the fighting?
Copy !req
250. Is it light?
Copy !req
251. Or is it darkness?
Copy !req
252. Sakura, girl of destiny.
Copy !req
253. Nobody knows what is in her heart.
Copy !req
254. Is this what you'd call sibling love?
Copy !req
255. Isn't it wonderful?
Copy !req
256. We all have the same faces, so does that make us siblings?
Copy !req
257. Next section coming up.
Copy !req
258. What's with this atmosphere?
Copy !req
259. Excuse me, do you mind sharing your table with another customer?
Copy !req
260. No, not at all.
Copy !req
261. Is your master really such a dangerous woman?
Copy !req
262. Geez! You really don't get it, Archer-san!
Copy !req
263. Women with secretarial airs like her are actually monsters underneath!
Copy !req
264. Guys are so naïve to think that glasses represent intelligence.
Copy !req
265. I can't disagree with that.
Copy !req
266. There's more to female masters than meets the eye.
Copy !req
267. Yes!
Copy !req
268. Seeing them pretend to be honors students is so ridiculous that you can't help but think humans are so disgusting!
Copy !req
269. Seriously, all female masters are idiots!
Copy !req
270. I totally agree.
Copy !req
271. Welcome.
Copy !req
272. Let me take you both to your seats.
Copy !req
273. Kimagure na noraneko no you ni
Copy !req
274. Kimagure na noraneko no you ni
Copy !req
275. 気紛れな野良猫のように
Copy !req
276. 気紛れな野良猫のように
Copy !req
277. Like a whimsical stray cat's
Copy !req
278. Like a whimsical stray cat's
Copy !req
279. Itazura na manazashi
Copy !req
280. Itazura na manazashi
Copy !req
281. いたずらな眼差し
Copy !req
282. いたずらな眼差し
Copy !req
283. Mischievous gaze
Copy !req
284. Mischievous gaze
Copy !req
285. Junjou dake ga torie no
Copy !req
286. Junjou dake ga torie no
Copy !req
287. 純情だけが取り柄の
Copy !req
288. 純情だけが取り柄の
Copy !req
289. His innocence being his only worth
Copy !req
290. His innocence being his only worth
Copy !req
291. Doko ni de mo iru Dreamer
Copy !req
292. Doko ni de mo iru Dreamer
Copy !req
293. どこにでもいるドリーマー
Copy !req
294. どこにでもいるドリーマー
Copy !req
295. The dreamer is everywhere
Copy !req
296. The dreamer is everywhere
Copy !req
297. Fushigi na meguriawase wa
Copy !req
298. Fushigi na meguriawase wa
Copy !req
299. 不思議な巡り合わせは
Copy !req
300. 不思議な巡り合わせは
Copy !req
301. The mysterious twist of fate
Copy !req
302. The mysterious twist of fate
Copy !req
303. Zetsumyou na Start Line
Copy !req
304. Zetsumyou na Start Line
Copy !req
305. 絶妙なスタートライン
Copy !req
306. 絶妙なスタートライン
Copy !req
307. Is a miraculous starting line
Copy !req
308. Is a miraculous starting line
Copy !req
309. Hanashi wa ato de ii sa
Copy !req
310. Hanashi wa ato de ii sa
Copy !req
311. 話は後でいいさ
Copy !req
312. 話は後でいいさ
Copy !req
313. Save what you have to say for later
Copy !req
314. Save what you have to say for later
Copy !req
315. Tada jounetsu wo motte ikou
Copy !req
316. Tada jounetsu wo motte ikou
Copy !req
317. ただ情熱を持って行こう
Copy !req
318. ただ情熱を持って行こう
Copy !req
319. Just take your passion with you
Copy !req
320. Just take your passion with you
Copy !req
321. Mune wo kogashitsuzukete iru
Copy !req
322. Mune wo kogashitsuzukete iru
Copy !req
323. 胸を焦がし続けている
Copy !req
324. 胸を焦がし続けている
Copy !req
325. My heart continues to burn
Copy !req
326. My heart continues to burn
Copy !req
327. Sorezore no yume wo atsumete
Copy !req
328. Sorezore no yume wo atsumete
Copy !req
329. それぞれの夢を集めて
Copy !req
330. それぞれの夢を集めて
Copy !req
331. Collecting all sorts of dreams
Copy !req
332. Collecting all sorts of dreams
Copy !req
333. Kizuna to iu na no ooki na Engine wo mawasun da
Copy !req
334. Kizuna to iu na no ooki na Engine wo mawasun da
Copy !req
335. 絆という名の大きなエンジンを回すんだ
Copy !req
336. 絆という名の大きなエンジンを回すんだ
Copy !req
337. We'll turn the giant engine called "bond"
Copy !req
338. We'll turn the giant engine called "bond"
Copy !req
339. Ima sugu ni hashiridasou
Copy !req
340. Ima sugu ni hashiridasou
Copy !req
341. 今すぐに走り出そう
Copy !req
342. 今すぐに走り出そう
Copy !req
343. Let us start running right now
Copy !req
344. Let us start running right now
Copy !req
345. Michinaki michi wo susunde
Copy !req
346. Michinaki michi wo susunde
Copy !req
347. 道なき道を進んで
Copy !req
348. 道なき道を進んで
Copy !req
349. Down the trackless path
Copy !req
350. Down the trackless path
Copy !req
351. Tagai ni senaka azukereba
Copy !req
352. Tagai ni senaka azukereba
Copy !req
353. 互いに背中預ければ
Copy !req
354. 互いに背中預ければ
Copy !req
355. If we entrust our backs to each other
Copy !req
356. If we entrust our backs to each other
Copy !req
357. Kowai mono nante nai sa
Copy !req
358. Kowai mono nante nai sa
Copy !req
359. 怖いものなんてないさ
Copy !req
360. 怖いものなんてないさ
Copy !req
361. We have nothing to fear
Copy !req
362. We have nothing to fear
Copy !req
363. Dareka no ashi ga tomattara
Copy !req
364. Dareka no ashi ga tomattara
Copy !req
365. 誰かの足が止まったら
Copy !req
366. 誰かの足が止まったら
Copy !req
367. If the feet of one of us were to stop
Copy !req
368. If the feet of one of us were to stop
Copy !req
369. Dareka ga kata wo kasu darou
Copy !req
370. Dareka ga kata wo kasu darou
Copy !req
371. 誰かが肩を貸すだろう
Copy !req
372. 誰かが肩を貸すだろう
Copy !req
373. Surely another of us will lend a shoulder
Copy !req
374. Surely another of us will lend a shoulder
Copy !req
375. Soshiranu kao shite ite mo
Copy !req
376. Soshiranu kao shite ite mo
Copy !req
377. 素知らぬ顔していても
Copy !req
378. 素知らぬ顔していても
Copy !req
379. And even if ignorance is feigned
Copy !req
380. And even if ignorance is feigned
Copy !req
381. Kokoro wa hitotsu So My Fellows
Copy !req
382. Kokoro wa hitotsu So My Fellows
Copy !req
383. 心は一つ So My Fellows
Copy !req
384. 心は一つ So My Fellows
Copy !req
385. Our hearts are one, so my fellows
Copy !req
386. Our hearts are one, so my fellows
Copy !req
387. What?
Copy !req
388. What's the meaning of this?
Copy !req
389. Instructor, we're having serious budget problems!
Copy !req
390. Wha-?
Copy !req
391. I'll force this in! Next episode!
Copy !req