1. Okay, all set.
Copy !req
2. Thank you for your patience.
Copy !req
3. Didn't you say that the hearing is,
more or less, a formality?
Copy !req
4. Well, the real work's
already been done, yes.
Copy !req
5. In that case, I'm fine covering it myself.
Copy !req
6. Kevin and Paige don't need both
of us there.
Copy !req
7. That may be strictly true, but we wanna
send the right message, don't we?
Copy !req
8. - I'm just worried about your comfort.
- I find victory laps very comforting.
Copy !req
9. Heh.
Copy !req
10. Well done, my friend.
Copy !req
11. Good morning.
Copy !req
12. This meeting of the New Mexico State
Banking Board is now in session.
Copy !req
13. We have Mesa Verde here
with us today...
Copy !req
14. and they're represented
by Charles McGill.
Copy !req
15. Nice to have you back, Charles.
Copy !req
16. Thank you. Good to be back.
Copy !req
17. I'm here with my colleague,
Howard Hamlin.
Copy !req
18. And may I introduce
Mr. Kevin Wachtell...
Copy !req
19. president and chairman
of Mesa Verde Holdings...
Copy !req
20. and Ms. Paige Novick,
Mesa Verde's senior counsel.
Copy !req
21. Hello, and welcome.
I believe staff has found the application...
Copy !req
22. to meet the basic requirements
for approval. That's right, isn't it?
Copy !req
23. With your permission,
Mr. Wachtell would like...
Copy !req
24. to make a brief statement
in support of the application.
Copy !req
25. Mr. Commissioner, ladies and gentlemen
of the New Mexico Banking Board...
Copy !req
26. I'm honoured and grateful to appear
before you this morning.
Copy !req
27. We believe that our proposed expansion
is in the public interest...
Copy !req
28. both for Arizona and our own state.
Copy !req
29. For 46 years, the men and women
of Mesa Verde Bank and Trust...
Copy !req
30. have prided ourselves
on personal service...
Copy !req
31. and attention to detail,
second to none.
Copy !req
32. Mesa Verde continues to operate
at a Tier 1 leverage ratio of 11.2 percent.
Copy !req
33. Uh, hold on. Excuse me, Mr. Wachtell,
just one moment.
Copy !req
34. Sir, sorry to interrupt.
Copy !req
35. We noticed a fairly significant
discrepancy. See the address...
Copy !req
36. - What's going on?
- Let's find out.
Copy !req
37. Mr. Commissioner,
is there something we can clarify?
Copy !req
38. Uh, yes. Can you give us the address of
the proposed Scottsdale branch again?
Copy !req
39. Certainly. It's 1216 Rosella Drive,
Scottsdale, Arizona, 85262.
Copy !req
40. 1216. Okay, because the application
I'm looking at today...
Copy !req
41. clearly gives the address as 1216.
Copy !req
42. 1216. That's correct, sir.
Copy !req
43. But in the original submission,
we're seeing 1261 Rosella Drive.
Copy !req
44. - It is 1261.
- 1261.
Copy !req
45. I think if you double-check,
you'll see that 1216 is correct.
Copy !req
46. There seem to be
two different addresses here.
Copy !req
47. Mr. Commissioner, I have a copy
of our notice of intent...
Copy !req
48. which was published in newspapers
in Arizona and New Mexico.
Copy !req
49. - It clearly states the address as 1261—
- Mr. Commissioner, if—
Copy !req
50. "1261 Rosella Drive." Yes, I have a copy
of the notice of intent too.
Copy !req
51. But on the actual filing,
the address reads "1216."
Copy !req
52. So which is it?
Copy !req
53. Mr. Commissioner,
if I may confer with my clients.
Copy !req
54. - Certainly, please.
- It's absolutely 1261.
Copy !req
55. You're mistaken, and with all due respect,
you're muddying the waters here.
Copy !req
56. Muddying the water?
Copy !req
57. Look. Just look.
Copy !req
58. Well, this is clearly an error.
Copy !req
59. It's 1261.
I know where my own damn bank is.
Copy !req
60. - Let's all calm down. I'm sure we can—
- I've got a building remodel...
Copy !req
61. at 1261 Rosella.
I don't know where the hell 1216 is.
Copy !req
62. I don't quite unders...
Copy !req
63. - 1261?
- 1261.
Copy !req
64. - Is this gonna be a problem?
- No. I'm sure it won't be.
Copy !req
65. Um, Mr. Commissioner, I apologise.
Copy !req
66. Unaccountably, there appears
to be a discrepancy in our filing.
Copy !req
67. So the correct address...
Copy !req
68. is the one that appeared
in the notice of intent, the 1261?
Copy !req
69. It would seem so.
Copy !req
70. We'd like to request an adjournment
of just a few minutes...
Copy !req
71. so that we can amend the filing
to reflect the correct address.
Copy !req
72. Well, I can give you
an adjournment, uh...
Copy !req
73. but I don't think
we can get you back in today.
Copy !req
74. If I may, when do you think
you might be able to schedule us?
Copy !req
75. I'm being told by staff that they've already
done the research for 1216 Rosella Drive.
Copy !req
76. Our folks are going to have to go back
to square one on the new address.
Copy !req
77. If we could obtain
a provisional agreement today...
Copy !req
78. - ... to allow the branch to open—
- No, no.
Copy !req
79. All due respect, it's up to you folks
to submit accurate paperwork.
Copy !req
80. Maybe next time double-check.
Copy !req
81. Now, the soonest
we could revisit this matter...
Copy !req
82. well, it looks like
six weeks from Friday.
Copy !req
83. We—
Copy !req
84. We can't wait six weeks.
Copy !req
85. Mr. Commissioner, Mesa Verde
has put effort and resources...
Copy !req
86. into preparing this branch
to open immediately.
Copy !req
87. However unusual,
a provisional approval...
Copy !req
88. would be most appreciated,
most welcomed.
Copy !req
89. - Time being of the essence.
- Charles, I'm sorry.
Copy !req
90. I'll see you in six weeks.
That closes the matter for today.
Copy !req
91. Will staff please note that
Mesa Verde will return in six weeks...
Copy !req
92. at which time
we will revisit this application.
Copy !req
93. That's on the schedule now.
Copy !req
94. And we'll have expedited
all the official research...
Copy !req
95. This is not possible.
This is not possible!
Copy !req
96. Oh...
Copy !req
97. Oh...
Copy !req
98. "1261." No.
Copy !req
99. - No.
- Chuck.
Copy !req
100. I don't understand.
Copy !req
101. I don't understand. It was 1216. It was.
I checked! I double-checked!
Copy !req
102. Chuck, it happened.
Now we take our licks and we move on.
Copy !req
103. This doesn't just reflect on you.
An office full of associates...
Copy !req
104. and paralegals let this get by.
I did too, for that matter.
Copy !req
105. It was 1216, I promise you.
Copy !req
106. Everyone makes mistakes.
Copy !req
107. This was no mistake.
Copy !req
108. I'm buying a round for the house.
Copy !req
109. - Yeah?
- Yeah.
Copy !req
110. Hey. Hey, listen up, everybody.
Copy !req
111. This gentleman's buying a round
for the house.
Copy !req
112. - Yeah! All right!
- Yeah! Whoo!
Copy !req
113. - Come on.
- All right, lift with your knees.
Copy !req
114. What does that even mean,
"lift with your knees"?
Copy !req
115. I don't know. It's something sweaty
people say. Here we go. One, two, three.
Copy !req
116. - Got it?
- Almost, almost, almost.
Copy !req
117. - Got it?
- All right. Right there, go. Go.
Copy !req
118. You okay?
Copy !req
119. Nothing a few years
of physical therapy won't fix.
Copy !req
120. - Okay.
- All right, push.
Copy !req
121. Slow, slow, slow.
Corner, corner, corner.
Copy !req
122. - Yeah.
- Get that one.
Copy !req
123. Hi, Paige. How are you?
Copy !req
124. Yeah. I mean, no. No, it's fine.
Copy !req
125. Uh-huh.
Copy !req
126. What?
Copy !req
127. Well, yes. Ha, ha.
Copy !req
128. Of course.
Copy !req
129. Right. I understand.
Copy !req
130. Okay.
Copy !req
131. Yeah, that would be perfect.
I'll see you then.
Copy !req
132. Great. And listen, Paige, thank you.
Copy !req
133. Thank you.
Copy !req
134. Uh—
Copy !req
135. Jimmy.
Copy !req
136. What? What's up?
Copy !req
137. I...
Copy !req
138. I just got Mesa Verde back.
Copy !req
139. - Seriously?
- Seriously.
Copy !req
140. Holy shit. That's unbelievable.
Copy !req
141. I...
Copy !req
142. - What happened to HHM?
- Uh, Paige didn't go into it.
Copy !req
143. She just said the filing didn't go through.
We're gonna meet this afternoon.
Copy !req
144. Hey!
Copy !req
145. What did I tell you?
Sometimes the good guys win.
Copy !req
146. It sounds like
there's some regulatory issues.
Copy !req
147. Kevin's still worried that one lawyer
won't be able to handle it.
Copy !req
148. - You can.
- I'm gonna have to get a paralegal.
Copy !req
149. Maybe two of them.
I will pay for it out of my end.
Copy !req
150. No, come on, split it down the middle.
Copy !req
151. I need a Westlaw terminal right away.
Copy !req
152. I don't even know
who to call to get that done.
Copy !req
153. - These are high-class problems.
- But it's a major piece of work.
Copy !req
154. - This is major.
- Kim, you've got this, all right?
Copy !req
155. So take a moment. Breathe, savour.
Copy !req
156. - You know what, you're right.
- Damn right I'm right.
Copy !req
157. It's Ernie.
Copy !req
158. Hi, Ernie, what's up?
Copy !req
159. Yeah. No, Paige just called me.
Copy !req
160. Uh-huh.
Copy !req
161. Did Chuck say why...?
Copy !req
162. So when...
Copy !req
163. Sure. No time like the present.
Copy !req
164. Okay.
Copy !req
165. Thanks.
Copy !req
166. Mesa Verde files.
Copy !req
167. - Chuck's ready to turn them over to me.
- Wow.
Copy !req
168. Really? That was...
Copy !req
169. - That was quick.
- Yeah.
Copy !req
170. I'm gonna go change
and get over there.
Copy !req
171. - You want some help?
- That depends.
Copy !req
172. Are you gonna carry boxes
or are you gonna gloat?
Copy !req
173. Uh, some from column A,
some from column B.
Copy !req
174. Ground yourself.
Copy !req
175. - Sorry?
- Just touch the thing.
Copy !req
176. Hell, this thing doesn't...
Copy !req
177. - Hey, Jimmy. Hey, Kim.
- Hey, Ernie.
Copy !req
178. - Something's wrong with the lock.
- Mr. McGill had me call a locksmith...
Copy !req
179. - ... and change them.
- Yeah? Why did he do that?
Copy !req
180. Hey, Chuck,
why'd you change the locks?
Copy !req
181. Ernesto, I think we're good.
I'm sure you're needed back at the office.
Copy !req
182. - Well, I'll get going, then.
- Thanks.
Copy !req
183. Bye, Jimmy. Bye, Kim.
Copy !req
184. - Bye, Ernie.
- See you, Ernie.
Copy !req
185. So, Chuck,
what's the deal with the locks?
Copy !req
186. Kim, I was hoping to have
this conversation with you and you alone.
Copy !req
187. However, I guess it's time
to clear the air once and for all.
Copy !req
188. Clear the air about what?
Copy !req
189. He sabotaged me.
Copy !req
190. - What are you—?
- Please, don't bother.
Copy !req
191. You and I both know
exactly what I'm talking about.
Copy !req
192. I don't.
Copy !req
193. Yesterday morning was the
worst professional humiliation of my life.
Copy !req
194. A single transpositional error
cost my client time and money...
Copy !req
195. and permanently damaged
my reputation.
Copy !req
196. Then I realised it wasn't an error.
Copy !req
197. Not at all.
Copy !req
198. A week ago last night
I was right there on that couch...
Copy !req
199. barely conscious.
Copy !req
200. And Jimmy showed up.
Copy !req
201. And he sent Ernesto away.
Copy !req
202. My brother was gonna take care of me.
Copy !req
203. And in the dead of night,
he went through my Mesa Verde files.
Copy !req
204. - We don't have to listen to this.
- She does.
Copy !req
205. You do.
Copy !req
206. For your own good.
Copy !req
207. Now, in these files are 13 documents
containing the address...
Copy !req
208. of Mesa Verde's proposed branch.
Copy !req
209. 1261 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona.
Copy !req
210. Jimmy pulled each and every one, and
he left me here sweating and delirious...
Copy !req
211. while he went off to doctor them.
Copy !req
212. You need a photocopier for that.
Copy !req
213. Where'd you go?
Some all-night copy shop?
Copy !req
214. With a little careful cutting and pasting,
he created duplicates.
Copy !req
215. Virtually identical to my originals,
but with one key change.
Copy !req
216. 1261 Rosella Drive
became 1216 Rosella Drive.
Copy !req
217. This is sounding like a lot of work.
Copy !req
218. No one ever accused you
of being lazy.
Copy !req
219. Every other sin in the book,
but not that one.
Copy !req
220. If you're wondering if Jimmy's up to
a little casual forgery, you should know...
Copy !req
221. in high school he had
a thriving business...
Copy !req
222. making fake IDs
so his buddies could buy beer.
Copy !req
223. - You're going back to high school, huh?
- Hey, you and Mozart, huh?
Copy !req
224. You both started young.
Copy !req
225. He came back here
and put his new versions in my files.
Copy !req
226. And then, the next day
my caring brother took his leave.
Copy !req
227. He knew that I would use
his modified documents...
Copy !req
228. to write Mesa Verde's submission
to the state regulator.
Copy !req
229. And so I did. Over and over,
I typed 1216 instead of 1261.
Copy !req
230. I remember thinking, "1216 Rosella
Drive. That's just one year after 1215...
Copy !req
231. - ... the year the Magna Carta was signed."
- Jesus, Chuck, you are unbelievable.
Copy !req
232. So you're saying if we look in here,
all the addresses will be wrong?
Copy !req
233. Well, of course you weren't gonna
leave evidence behind.
Copy !req
234. I'm guessing yesterday morning
you waited until I left...
Copy !req
235. then used your key to let yourself in
and returned the originals.
Copy !req
236. No crime is complete
without the cover-up.
Copy !req
237. Oh, come on.
I did all this, what, for some business?
Copy !req
238. He did it for you.
Copy !req
239. I'm sure you didn't know anything
about it.
Copy !req
240. I believe he went off on his own...
Copy !req
241. and did this as some kind of
twisted romantic gesture.
Copy !req
242. I think you need to lie down
with a cold washcloth on your head.
Copy !req
243. And now that you know,
you have no choice.
Copy !req
244. This is about a client.
Copy !req
245. A client who has been defrauded.
Copy !req
246. As a sworn officer of the court,
as Mesa Verde's attorney of record...
Copy !req
247. you have no recourse
but to go to Kevin Wachtell...
Copy !req
248. and make a full disclosure.
Copy !req
249. This whole song-and-dance is all about
getting his client back. That's all this is.
Copy !req
250. Not in the least.
Copy !req
251. - If knowing the truth, they still decide—
- You can't stand the fact...
Copy !req
252. that they chose her over you.
Copy !req
253. I can't stand the fact that my own brother
stabbed me in the back!
Copy !req
254. I can't stand the fact you've deceived
and ruined this fine young woman.
Copy !req
255. Ruined? What is this, the 1840s?
What are you talking about?
Copy !req
256. - She's not ruined.
- Jimmy.
Copy !req
257. If what you're saying is true...
Copy !req
258. Jimmy could be charged
with forgery...
Copy !req
259. fraud, falsifying evidence,
even breaking and entering.
Copy !req
260. Frankly, I am sick about this...
Copy !req
261. but facts are facts.
Copy !req
262. And what is your evidence?
Copy !req
263. My evidence...
Copy !req
264. My evidence is knowing my brother
for his entire life.
Copy !req
265. Chuck, I think there's another
explanation. It's a simpler one.
Copy !req
266. You made a mistake.
Copy !req
267. - I did not.
- You're working by lantern light...
Copy !req
268. squinting over 10-point type
for hour after hour.
Copy !req
269. Mistakenly changing 1261 to 1216
would be the most natural thing.
Copy !req
270. - It could certainly happen to me.
- I did not make a mistake!
Copy !req
271. - I believe you did.
- I understand that you have...
Copy !req
272. great affection for Jimmy,
a great many people do.
Copy !req
273. - But please open your eyes here!
- You made a mistake...
Copy !req
274. and instead of facing up to it...
Copy !req
275. you accuse your brother
of plotting against you.
Copy !req
276. You come up
with this elaborate scheme—
Copy !req
277. - He's capable of this. You know he is.
- I know he's not perfect.
Copy !req
278. And I know he cuts corners.
Copy !req
279. But you're the one
who made him this way.
Copy !req
280. He idolizes you.
Copy !req
281. He accepts you, he takes care of you.
Copy !req
282. And all he ever wanted
was your love and support.
Copy !req
283. But all you've ever done is judge him.
Copy !req
284. You never believed in him.
You never wanted him to succeed.
Copy !req
285. And you know what?
Copy !req
286. I feel sorry for him.
Copy !req
287. And I feel sorry for you.
Copy !req
288. Jesus. What...?
Copy !req
289. - Aah!
- Kim, what?
Copy !req
290. Just drive.
Copy !req
291. All right, line up by class!
Copy !req
292. Find your buddy.
Copy !req
293. Let's go.
Copy !req
294. - Come on, come on. Plant yourself.
- All right. Here?
Copy !req
295. Yeah, right there. About yea high.
Copy !req
296. Aim it up at me. Heroic.
Copy !req
297. - Heroic? Good luck with that.
- Just frame me up, all right?
Copy !req
298. Make sure you get the neck.
It's a low-angle shot.
Copy !req
299. - Okay.
- You know what, let me see.
Copy !req
300. - It's just base.
- What, am I dying of consumption?
Copy !req
301. At your age, you don't wanna look red.
It looks like rosacea.
Copy !req
302. - What's with all the...?
- Making it look like you have a jawline.
Copy !req
303. I do have a jawline.
Copy !req
304. You know what, you stand in for me.
Copy !req
305. Okay, crouch down.
Copy !req
306. Okay, move to your left.
The other left. More, more. Okay. Boom.
Copy !req
307. That's what I'm talking about.
You got it.
Copy !req
308. - Gotta be an easier way to get this shot.
- Not for free.
Copy !req
309. You wanna be a filmmaker,
grow a pair.
Copy !req
310. Here we go, picture's up.
Copy !req
311. All right, let's do this. Last looks.
Copy !req
312. Rhubarb, rhubarb. Nine o'clock.
Copy !req
313. - Excuse me.
- Hi, are you in charge here?
Copy !req
314. - Yes, I am, and this is school property.
- You're just the person I wanna speak to.
Copy !req
315. It would be very helpful...
Copy !req
316. if you can get those kids in that building
to keep it down for a bit.
Copy !req
317. Just give them a worksheet or something.
Just two or three minutes, for sound.
Copy !req
318. This is school property, and no one
is allowed here without permission.
Copy !req
319. Of course not.
Copy !req
320. - You didn't speak to Annette?
- Annette?
Copy !req
321. - In the superintendent's office.
- Do you know an Annette downtown?
Copy !req
322. I don't think so.
Copy !req
323. Well, I'm sorry about the mix-up.
Copy !req
324. We're shooting what's called
an establishing shot. Five minutes, tops.
Copy !req
325. You're not shooting anything
until I'm clear on what's going on here.
Copy !req
326. The documentary.
We're making a documentary. That's—
Copy !req
327. Oh. I was told there was a display
or a plaque of some kind.
Copy !req
328. - Would you know where that would be?
- Why would we have a plaque?
Copy !req
329. - Because of who went to school here.
- Who went to school here?
Copy !req
330. Rupert Holmes.
That's who the documentary is about.
Copy !req
331. - I'm sorry. Who?
- Rupert Holmes, you know.
Copy !req
332. Rupert Holmes, the singer-songwriter.
You know, um, "The Piña Colada Song."
Copy !req
333. I mean, sure you do. I—
Copy !req
334. - See? Look at her face. Rupert Holmes.
- He went to school here?
Copy !req
335. - Yeah, class of '64. He still talks about it.
- But the school was built in '71.
Copy !req
336. Mm. He was a student in the old building
that used to be here.
Copy !req
337. We're taking a little, what do you call it,
artistic liberties.
Copy !req
338. Isn't Rupert Holmes English?
Copy !req
339. Well, yeah, and that's some great trivia.
Copy !req
340. But he spent his formative years
right here in Albuquerque.
Copy !req
341. Why don't you call Annette down
in the superintendent's office?
Copy !req
342. We'll just stay here
till you get official word.
Copy !req
343. - If you don't mind waiting.
- Not at all. Don't wanna break any rules.
Copy !req
344. Shouldn't take very long, I'm sure.
Copy !req
345. No promises, but I'll see what I can do
about getting the kids to quiet down.
Copy !req
346. Ah, that would be super helpful.
Copy !req
347. Chop-chop. Magic time.
Copy !req
348. Come on, let's go. No last looks.
The flag, the flag.
Copy !req
349. - Okay, remember, heroic.
- Yeah, you're a hero.
Copy !req
350. Gravitas.
Copy !req
351. Hey. Hey, hey, hey.
Copy !req
352. Go.
Copy !req
353. Dolly, dolly, dolly. Nice.
Copy !req
354. Nice.
Copy !req
355. Hey, Mike.
Copy !req
356. - Hey, Fran, you still serving breakfast?
- For you, sure. The usual?
Copy !req
357. That'd be great.
Copy !req
358. - Thanks.
- Mm-hm.
Copy !req
359. Anything good in the paper?
Copy !req
360. Well, was there ever anything good
in the paper?
Copy !req
361. Heh. Not too often.
Copy !req
362. - Hey, Fran.
- Hm?
Copy !req
363. I gotta ask.
Copy !req
364. - Does it ever snow around here?
- Sure it does.
Copy !req
365. This gonna be your first winter
in Albuquerque?
Copy !req
366. Yeah, I'm out from Philadelphia.
Copy !req
367. Yeah, it depends on the year.
Copy !req
368. Stay around long enough, you'll have
something to shovel. Don't worry.
Copy !req
369. That suits me.
Copy !req
370. I live up in Cedar Crest. We get plenty.
Copy !req
371. You can shovel my drive
if you're looking for more.
Copy !req
372. - Say the word.
- Yeah, well...
Copy !req
373. Pardon me, miss?
Copy !req
374. Cheque, please.
Copy !req
375. - Yeah.
- We gotta talk.
Copy !req
376. I've got something I need to know.
Copy !req
377. And I need to know it fast.
Copy !req
378. - What's that?
- We got hit the other day.
Copy !req
379. A truck headed south got hijacked.
Someone stole a quarter million.
Copy !req
380. Now Hector is flipping out,
looking for who did it.
Copy !req
381. Thing is...
Copy !req
382. I think it was you.
Copy !req
383. They left the driver hogtied,
not a mark on him.
Copy !req
384. Anyone in the game would've capped
him, but this driver, he's still breathing.
Copy !req
385. I thought, "Who's the guy who'd
rip off a couple of hundred thousand...
Copy !req
386. in drug money and leave a witness?
Copy !req
387. Who's the guy
who won't pull the trigger?"
Copy !req
388. You.
Copy !req
389. I'm not here to squeeze you. You wanna
rip off the cartel, that's your business.
Copy !req
390. But here's the thing,
I'm picking up that driver. Hector's orders.
Copy !req
391. We're gonna see what he knows. And if
he knows you, that's bad for both of us.
Copy !req
392. - That shouldn't concern you.
- But he was in on it, right?
Copy !req
393. - Driver had nothing to do with it.
- Then who?
Copy !req
394. Just me.
Copy !req
395. You telling me you did this
without someone on the inside?
Copy !req
396. Not possible.
How did you know about the truck?
Copy !req
397. How did you know about the tyres?
Copy !req
398. All I can tell you is you guys aren't
half as smart as you think you are.
Copy !req
399. - So the driver doesn't know anything.
- Not a thing.
Copy !req
400. - He hear your voice?
- No.
Copy !req
401. Right now,
Hector is looking at the competition...
Copy !req
402. but he hears the driver say
it was some old gringo...
Copy !req
403. He didn't hear me.
Saw a guy with a ski mask, that's it.
Copy !req
404. - And you're sure of that?
- Yeah.
Copy !req
405. You better be right.
Copy !req
406. Why wasn't it in the papers?
Copy !req
407. What?
Copy !req
408. The truck robbery.
The cops keeping it out of the papers?
Copy !req
409. The cops?
Copy !req
410. - The cops don't know shit about it.
- How's that?
Copy !req
411. Is that what this is about?
Copy !req
412. You wanted to put the cops
onto Hector? Why?
Copy !req
413. You are nothing to him.
He forgot all about you.
Copy !req
414. I haven't forgotten him.
Copy !req
415. You put me in the shit...
Copy !req
416. just because you got it in
for Hector Salamanca?
Copy !req
417. Listen, you put the cops on him,
you put them on me.
Copy !req
418. Doing it for the money, I get it.
Copy !req
419. But this shit, that's insane.
Copy !req
420. You need to calm yourself down.
Copy !req
421. And you need to take that hand
out of that pocket.
Copy !req
422. And just so you know, it's over.
Copy !req
423. I'm done with your boss.
Copy !req
424. Whatever.
Copy !req
425. Why wasn't it in the papers?
Copy !req
426. Because we cleaned it up.
Copy !req
427. - How's that?
- We got lucky.
Copy !req
428. After you left,
a Good Samaritan came along and said:
Copy !req
429. "Oh, my God. Oh, my God."
Copy !req
430. He cut the driver lose. The driver
called us, we came out, got the truck.
Copy !req
431. Made it like it never happened.
Copy !req
432. And that Good Samaritan?
Copy !req
433. Hector shot him in the face.
Copy !req
434. We buried the guy out in the desert.
Copy !req
435. Like I said...
Copy !req
436. we cleaned it up.
Copy !req
437. How was your day?
Copy !req
438. You know, met with Paige and Kevin.
Copy !req
439. Interviewed some paralegals.
Copy !req
440. And this. What about you?
Copy !req
441. Finished the commercial.
Copy !req
442. I don't wanna oversell it, but I think
it might be the greatest 60 seconds...
Copy !req
443. in the history of television.
Copy !req
444. Tomorrow morning,
somewhere between 11:18 and 11:35...
Copy !req
445. stop what you're doing
and tune in to Diagnosis Murder.
Copy !req
446. I'll make a point of it.
Copy !req
447. You wanna talk about this?
Copy !req
448. Not now, not ever.
Copy !req
449. I'm just gonna say...
Copy !req
450. you are meant for Mesa Verde
and they are meant for you.
Copy !req
451. So all is right with the world.
Copy !req
452. Good night.
Copy !req
453. Good night.
Copy !req
454. Your brother is one smart lawyer.
Copy !req
455. The smartest one I know.
Copy !req
456. I mean, no offence.
Copy !req
457. He'd make quite an adversary.
Copy !req
458. You better believe it.
Copy !req
459. The kind of adversary who'd find
even the smallest crack in your defence.
Copy !req
460. Going against him...
Copy !req
461. you'd really wanna make sure
you've got all your I's dotted...
Copy !req
462. and your T's crossed.
Copy !req
463. Nothing for him to find.
Copy !req
464. Hey, how you doing?
Copy !req
465. Be with you in a minute.
Copy !req
466. Remember me?
Copy !req
467. Uh...
Copy !req
468. No.
Copy !req
469. I got a weird feeling you do, Lance.
Copy !req
470. Tonight is a funny night.
Copy !req
471. For some reason tonight...
Copy !req
472. I feel like I've got all the answers.
Copy !req
473. I'm feeling kind of like, uh...
Copy !req
474. Like Carnac.
Copy !req
475. You remember when Johnny Carson
used to do Carnac?
Copy !req
476. He'd give the answers
before the questions.
Copy !req
477. You know,
Ed would give him the envelope, yeah?
Copy !req
478. And Johnny would hold it up to
his forehead, and he'd give the answer...
Copy !req
479. like Leave it to Beaver.
Copy !req
480. Then Johnny
would tear open the envelope...
Copy !req
481. and there's the question:
Copy !req
482. "What did the dead raccoon
say in his will?"
Copy !req
483. That ring a bell?
Copy !req
484. Before your time?
All right, well, let's cut to the chase.
Copy !req
485. Um, that guy who just walked out of here,
his name is Ernie.
Copy !req
486. I'm guessing he showed you my picture
and asked if I was in here the other night.
Copy !req
487. Now he's going to bring his boss,
who's my brother...
Copy !req
488. and he'll ask you the same question,
"Did you see that guy the other night?"
Copy !req
489. Well, the answer is no.
Copy !req
490. You feel me?
Copy !req
491. - You murder someone?
- No.
Copy !req
492. - Rob a bank?
- No way am I that cool.
Copy !req
493. Well, I— Sometimes I go number two
and I don't flush, but...
Copy !req
494. No, this is just a thing
between brothers.
Copy !req
495. And we're both lawyers, so...
Copy !req
496. Right? I mean,
that's a long and boring story.
Copy !req
497. You don't wanna know.
Copy !req
498. Is this gonna get me jammed up
with the cops?
Copy !req
499. My brother might make it sound like that,
but no.
Copy !req
500. It's just family.
Copy !req
501. Then I feel you.
Copy !req
502. - Hey, tell me about the cameras.
- Oh, uh...
Copy !req
503. They go to a VCR in the back.
Copy !req
504. It tapes for 12 hours
and then records over itself.
Copy !req
505. So I'm on there now.
Copy !req
506. How hard would it be to erase?
Copy !req
507. Hmm. I don't know.
Copy !req
508. Could be tricky.
Copy !req
509. And expensive.
Copy !req
510. Like a hundred bucks expensive?
Copy !req
511. Like two hundred bucks expensive.
Copy !req
512. You will go far, my young friend.
Copy !req
513. Good evening.
Copy !req
514. - Uh, "Lance," is it?
- Yeah.
Copy !req
515. Lance, I'm Charles McGill.
Copy !req
516. My associate spoke with you earlier
and he showed you this photo.
Copy !req
517. Um...
Copy !req
518. On or about the morning of the 18th...
Copy !req
519. this person was here in this shop,
is that correct?
Copy !req
520. - Uh, on or about the...
- The 18th, early morning, yeah.
Copy !req
521. No.
Copy !req
522. Well, I believe you told my associate
that he was here and he made copies.
Copy !req
523. Yeah, but sorry, no.
Copy !req
524. Yeah, that's my guy.
Copy !req
525. All right, the, uh...
Copy !req
526. The night of Tuesday the 17th...
Copy !req
527. leading into early Wednesday,
the early hours of Wednesday the 18th.
Copy !req
528. Were you, in fact, here?
Can we establish that?
Copy !req
529. I mean, I work graveyard...
Copy !req
530. so, yeah.
Copy !req
531. Stay strong, Lance.
Copy !req
532. Was this man here making copies?
Copy !req
533. Yeah. It's like I said, I don't think so.
Copy !req
534. Earlier you said that he was here. Now
you're saying that he wasn't. Which is it?
Copy !req
535. Yeah, well, when that guy showed me
the picture, I thought maybe.
Copy !req
536. But now that I'm seeing it again, uh...
Copy !req
537. Sorry, don't know what to tell you.
Guess I was wrong.
Copy !req
538. Son, listen carefully. I am an officer
of the court investigating a felony.
Copy !req
539. - So you're a cop?
- No. No, I'm not. I'm—
Copy !req
540. Mr. McGill,
maybe we better get you home.
Copy !req
541. Ernesto, do not speak to me
as if I were a child. I'm fine.
Copy !req
542. I am not a police officer.
I am an attorney.
Copy !req
543. And I have a moral and legal obligation
to get to the bottom of this matter.
Copy !req
544. - The bottom of what?
- Forgery, fraud, falsifying evidence.
Copy !req
545. - Breaking and entering.
- This guy, is he okay?
Copy !req
546. - There's nothing wrong with me.
- Maybe we could just take a break.
Copy !req
547. Ernie, shut up!
Copy !req
548. You think about
the choice you're making.
Copy !req
549. I already told you he wasn't here.
What do you want me to say?
Copy !req
550. I want you to speak the truth.
I know he was here.
Copy !req
551. I know what he did.
Tell me what you told Ernesto.
Copy !req
552. - Stop trying to change your story.
- Excuse me.
Copy !req
553. Sorry. How do we get this
to do 11-by-14?
Copy !req
554. No, excuse me.
Copy !req
555. - We are having a conversation here!
- You gotta switch it to Tray 4.
Copy !req
556. It's easier if I tell you. Look...
Copy !req
557. Dude, okay,
I don't want any problems here, so just...
Copy !req
558. Get him out of here
or I'm gonna call the cops, okay?
Copy !req
559. - Don't walk away. We are not finished.
- I am done talking to you, man.
Copy !req
560. Call 911.
Copy !req
561. Call 911. Come on.
Copy !req