1. He's really...
It's really messed up.
Copy !req
2. Aah! Watch the door, okay?
Copy !req
3. Hey, hello. Habla English?
Copy !req
4. Hey, are you the son? Ow!
Copy !req
5. Grandson.
Copy !req
6. She hit...
Hit him while driving.
Copy !req
7. My leg. El smack-o.
Copy !req
8. Look. Look.
Copy !req
9. Just a crazy old biznatch
who ran over my brother.
Copy !req
10. It hurts so bad.
It hurts so bad.
Copy !req
11. It hurts so bad.
Copy !req
12. Look at that.
Yeah, it's this one.
Copy !req
13. My leg. She... She
broke his leg.
Copy !req
14. And then she stood on the gas.
It's a hit-and-run.
Copy !req
15. She... She felonied me. That's a felony.
Got the whole thing...
Copy !req
16. Got the whole thing right here.
Copy !req
17. Ay, dios mio.
Okay, hold on. Hold on.
Copy !req
18. Let me talk to her.
Copy !req
19. So, start talking. Yeah, good.
Copy !req
20. Aah! Look. He can't...
Copy !req
21. He can't put any pressure on it.
Copy !req
22. I need to lean on you, so...
Copy !req
23. I think it's...
It's definitely broken.
Copy !req
24. Es muy mal for my leg-o.
Copy !req
25. Here. Lean up.
Lean up on the mantel.
Copy !req
26. No, man, it really hurts.
Copy !req
27. Just hang in there.
Hang in there.
Copy !req
28. "Muy mal"? Yeah, it's muy mal.
Copy !req
29. Dude.
Copy !req
30. Dude.
Copy !req
31. Yes, si, problema.
Copy !req
32. Shh, shh, shh!
And now dos problemas.
Copy !req
33. Aah! Dude!
Copy !req
34. Si, d-dos big problemas.
Copy !req
35. I don't know
what you're saying, man.
Copy !req
36. Dude. Si.
Copy !req
37. Dude. Si.
Copy !req
38. We got a real problem here. Si.
Copy !req
39. Yeah, si, problema. Shh.
Copy !req
40. Ay, dios mio. Ay, dios mio.
Copy !req
41. Hey, amigo, what are you gonna
do about this leg situation?
Copy !req
42. I really need to see a doctor.
Copy !req
43. A doctor. Doctors ain't cheap, yo.
It's gonna cost.
Copy !req
44. Either you or her.
Somebody's got to pay.
Copy !req
45. You want money.
Copy !req
46. Yes! Yeah, damn straight.
Copy !req
47. Hit-and-run?
It's no joke. We're...
Copy !req
48. What are the cops gonna say?
Copy !req
49. Cops?
Copy !req
50. They coming?
Copy !req
51. Y-yeah, yeah, maybe.
That's up to you, man.
Copy !req
52. They... The cops...
They can be looking
Copy !req
53. at this tape anytime now.
It's all up to you.
Copy !req
54. Aah!
Copy !req
55. Oh, that's really bad.
Copy !req
56. You c-called her "biznatch"?
Copy !req
57. I didn't...
Yeah, but whatever, man.
Copy !req
58. Please, hurry it up.
I'm hurting here.
Copy !req
59. Show us the green, or la
policia is gonna come,
Copy !req
60. and they're gonna be
taking granny away!
Copy !req
61. She's gonna go to jail.
Do you want that?
Copy !req
62. Yeah, that's right.
Play it smart. Okay, good.
Copy !req
63. So, let's talk dollar amounts.
For what you did to my...
Copy !req
64. No! No!
Copy !req
65. Biznatch.
Copy !req
66. Mijo?
Copy !req
67. Mijo?
Copy !req
68. Mijo...
Copy !req
69. Ah, si.
Copy !req
70. Ay, mijo.
Copy !req
71. A-abuelita.
Copy !req
72. Oh.
Copy !req
73. Bueno.
Copy !req
74. Si. Si.
Copy !req
75. Si. Si.
Copy !req
76. Si.
Copy !req
77. Hi. Get over here.
Copy !req
78. Uh, my abuelita's.
Copy !req
79. Bring No-doze and tell
Nacho to bring his van.
Copy !req
80. Open up!
Officer of the court!
Copy !req
81. Open up in the name of the law!
Copy !req
82. Good afternoon. This...
Copy !req
83. Whoa, whoa, whoa, whoa.
I'm showing hands.
Copy !req
84. I'm... I'm relaxed... Okay?
Um, non-threatening.
Copy !req
85. You move, and you're dead.
Copy !req
86. Got it.
Copy !req
87. Seems to be a misunderstanding.
Copy !req
88. Is there, by any chance,
a Betsy Kettleman here?
Copy !req
89. See, I'm not sure
if this is a situation
Copy !req
90. where I should or should
not look you in the eye.
Copy !req
91. Sit.
Copy !req
92. Who are you?
Copy !req
93. Are you with those
redheaded scumbags?
Copy !req
94. My name's James McGill.
I'm an attorney.
Copy !req
95. Uh, I got a call
from some clients, uh,
Copy !req
96. said something
about an accident.
Copy !req
97. I did not get any details.
Copy !req
98. When I saw some skateboards
in your front yard,
Copy !req
99. I assumed they might... Mijo...
Copy !req
100. Si, si.
Copy !req
101. Talk.
Copy !req
102. I'm gonna make an educated
guess what happened here.
Copy !req
103. My two clients,
frick and frack, the mopheads,
Copy !req
104. were in a simple
traffic accident,
Copy !req
105. a minor fender bender,
Copy !req
106. but maybe they were on
the wrong side of the street,
Copy !req
107. or they didn't look both ways.
Copy !req
108. It could happen to anyone.
Copy !req
109. My clients, exhibiting
extremely poor judgment,
Copy !req
110. uh, followed your grandmother
Copy !req
111. to this delightful,
well-tended home.
Copy !req
112. Now, at this juncture,
I'm deducing
Copy !req
113. that they said
or did something that...
Copy !req
114. Crossed a line, and you,
with some justification...
Copy !req
115. You put them in their place.
Copy !req
116. Based on the salsa stain there,
Copy !req
117. could have gone a couple ways.
Copy !req
118. The bottom line.
Not to be morbid,
Copy !req
119. but if they're dead, um,
I'm guessing that I'm...
Copy !req
120. I'm gonna... I'm gonna...
Copy !req
121. Yeah, I'm gonna go
with glass half full here
Copy !req
122. and say they're not.
Copy !req
123. Uh, my point is, if they're
still alive, why kill us? Why?
Copy !req
124. Because of a misunderstanding?
Our own stupidity?
Copy !req
125. Why mess up your lovely
abuelita's place?
Copy !req
126. Why jump
to the nuclear option?
Copy !req
127. See, I'm saying keep it simple.
Copy !req
128. I will collect
my moronic clients, and...
Copy !req
129. Poof! We are gone.
Copy !req
130. Neither you
nor your lovely abuelita
Copy !req
131. will ever lay eyes on us
ever again, guaranteed.
Copy !req
132. Signed, sealed, and delivered.
Copy !req
133. Assuming, you know,
that they're still breathing.
Copy !req
134. Wow.
Copy !req
135. You got a mouth on you.
Copy !req
136. Thank you.
Copy !req
137. Get up.
Copy !req
138. That way.
Copy !req
139. That way. Y-yeah, sure. Why not?
Copy !req
140. So, what?
I should cut 'em loose?
Copy !req
141. Oh!
Copy !req
142. It was him! It was all his idea!
Copy !req
143. No, no, no! You shut up!
Copy !req
144. Say what?
Copy !req
145. He... He wanted to scam you.
Copy !req
146. He said we could clear
2 grand, easy.
Copy !req
147. You punking me?
Copy !req
148. Are you punking my abuelita?
Copy !req
149. He hit his head. He doesn't
know what he's saying.
Copy !req
150. For what?
Copy !req
151. For what are you
getting 2 grand?
Copy !req
152. It was for going
after your grandma,
Copy !req
153. just for taking a header over
her car and then b-bracing her.
Copy !req
154. It was him, I swear!
It was the lawyer!
Copy !req
155. Who are you?
Why are you after me?
Copy !req
156. I can explain. It's...
You're gonna laugh.
Copy !req
157. It's so... I'm a lawyer.
I... Check my I.D., okay?
Copy !req
158. But I was running a scam.
Copy !req
159. On my abuelita? No, no!
Copy !req
160. Not on your abuelita,
not on you.
Copy !req
161. There's a woman named Betsy Kettleman.
I mentioned her.
Copy !req
162. She's married to
Craig Kettleman.
Copy !req
163. He's the treasurer
of Bernalillo county.
Copy !req
164. I wanted his business 'cause...
Copy !req
165. He stole a million and
a half bucks from the county.
Copy !req
166. He's gonna be indicted
for embezzlement any day now.
Copy !req
167. This is a good case for me.
Copy !req
168. A lot of publicity.
I'll get my name out, and...
Copy !req
169. Anyway, I thought
if I had these two
Copy !req
170. run their little skateboard
hustle on Mrs. Kettleman,
Copy !req
171. I could, you know, rescue her.
Copy !req
172. Come in, throw some
oil on troubled waters,
Copy !req
173. and, yeah,
I'd get their business.
Copy !req
174. That was the plan.
Copy !req
175. But it turns out
your lovely abuelita...
Copy !req
176. She drives a car...
Copy !req
177. that's a whole lot
like the kettle-mobile.
Copy !req
178. So, these two geniuses ran their
little stunt on the wrong one.
Copy !req
179. So, joke's on me. Ha ha!
Copy !req
180. I... Simple as that.
Copy !req
181. Where's he going?
Copy !req
182. Talk to me, okay?
Copy !req
183. Who do you think I am?
What is he getting?
Copy !req
184. I was running a scam
to get a client.
Copy !req
185. I made a mistake.
That's all this is.
Copy !req
186. Oh, geez.
Copy !req
187. Y-you don't need...
Copy !req
188. That's not... I'll talk, okay?
Copy !req
189. Tell me what you want to know!
Copy !req
190. Who do... Who do you think I am?
Copy !req
191. Hey, use your words, okay?
Copy !req
192. What?
Copy !req
193. You know what I smell?
Copy !req
194. I smell lies.
Copy !req
195. I smell pork.
Copy !req
196. No, that's not necessary.
Copy !req
197. Okay, we know you're with the heat.
The question is, who?
Copy !req
198. Local? FBI? No, no, no.
Copy !req
199. D.E.A? No, I'm a lawyer.
Copy !req
200. Just reach in my pocket
right now! Right there!
Copy !req
201. Truth.
Copy !req
202. That is the truth!
Copy !req
203. I'm a lawyer! Guys, I passed
the bar! Ask me anything!
Copy !req
204. Not contract law, okay?
Copy !req
205. I'm down at
the courts every day!
Copy !req
206. People know me!
Copy !req
207. I'm a known quantity. I am!
Copy !req
208. Aah!
Copy !req
209. I'm...
Copy !req
210. I'm special agent
Jeffrey Steele, FBI.
Copy !req
211. FBI? FBI.
Copy !req
212. I'm undercover, okay?
You got me.
Copy !req
213. I'm the tip of the spear,
Copy !req
214. and releasing me
would be the smart move.
Copy !req
215. You hear that shit?
Copy !req
216. I told you the business
was too good.
Copy !req
217. I knew it. I told you.
Copy !req
218. Can I?
Copy !req
219. Okay, uh, Special Agent,
uh, Steele?
Copy !req
220. Jeffrey A. Steele.
Copy !req
221. Okay, Agent Steele,
what business are we in?
Copy !req
222. Business? You're
investigating us, right?
Copy !req
223. For what? What did we do?
Copy !req
224. What do we sell? Drugs.
Copy !req
225. What kind of drugs? Uh...
Copy !req
226. It's title 21,
Copy !req
227. schedule II through schedule
V, including part B.
Copy !req
228. That's what we call them
down at the bureau. It's...
Copy !req
229. The task force is designated
"operation king breaker."
Copy !req
230. "King breaker"? So...
Copy !req
231. That makes me
the king! Whoo-hoo!
Copy !req
232. Can I?
Copy !req
233. All right.
Copy !req
234. The next words out of your
mouth got to be the truth.
Copy !req
235. You understand?
Copy !req
236. Uh-huh.
Copy !req
237. Who are you?
Copy !req
238. I'm James Morgan McGill.
I'm a lawyer.
Copy !req
239. I was trolling for business,
okay? That's the truth.
Copy !req
240. Now, you find a bible,
I'll swear on it.
Copy !req
241. Okay, what about, uh, operation,
uh, king breaker, FBI?
Copy !req
242. I made it up, okay?
I'm sorry. I'm sorry.
Copy !req
243. I don't know you.
I don't want to.
Copy !req
244. Uh, this was a mistake, okay.
It's my mistake, okay?
Copy !req
245. I take full and complete
responsibility,
Copy !req
246. but I don't know
any of your names,
Copy !req
247. and I got a bad case
of face-blindness.
Copy !req
248. You let us go, we're gonna
forget this happened.
Copy !req
249. Guys, we're gonna forget, right?
Copy !req
250. Nod your heads.
Copy !req
251. Okay?
Copy !req
252. So, if you just
let us go and just...
Copy !req
253. We want to just go... Home.
Copy !req
254. I say cut 'em loose.
Copy !req
255. He said he was FBI.
He admitted it.
Copy !req
256. You had your
wire cutters on him.
Copy !req
257. He would have said anything.
Copy !req
258. You really see the FBI
hiring those two flaquitos?
Copy !req
259. Maybe.
Copy !req
260. Croaking a lawyer for no
reason is bad business.
Copy !req
261. He goes away, someone's
gonna come look for him.
Copy !req
262. They walked into my house.
Copy !req
263. They disrespected my abuelita.
Copy !req
264. They call her "biznatch"!
Copy !req
265. And they just walk?
Copy !req
266. Uh-uh!
Copy !req
267. What about the lawyer?
Copy !req
268. He's giving respect.
Copy !req
269. Okay.
Copy !req
270. "James M. McGill..."
Copy !req
271. "A lawyer you can trust."
Copy !req
272. I know how to find you,
James McGill.
Copy !req
273. Understand what I'm saying?
Copy !req
274. Yeah.
Copy !req
275. Up.
Copy !req
276. Okay?
Copy !req
277. Take him back to his car.
Copy !req
278. Thank you.
Copy !req
279. Uh, uh, this is... This is good.
Copy !req
280. This... This is right.
Thank you. Come on.
Copy !req
281. What... What... What about them?
Copy !req
282. Come on. Yeah, right.
Copy !req
283. Come on. Uh, yeah, right.
Copy !req
284. Whoa. Uh... Yo, where you going?
Copy !req
285. Uh, wait. Can I...
Can I say something?
Copy !req
286. Where you going?
Can you let them go?
Copy !req
287. Just let them go.
Are you stupid?
Copy !req
288. They don't deserve to die.
I put them up to it.
Copy !req
289. I don't deserve to die,
but they don't, either.
Copy !req
290. I'm gonna skin them,
like javelinas!
Copy !req
291. Forget about them!
They're insects!
Copy !req
292. They're...
Hey, think about their mother.
Copy !req
293. I spit on their mama!
Copy !req
294. She is a sweet little lady.
She... She's a widow.
Copy !req
295. She works hard all day,
every day,
Copy !req
296. just like her mother before
her, from dawn till dusk,
Copy !req
297. scrubbing the floors
of rich people.
Copy !req
298. She needs a cane to walk,
you know?
Copy !req
299. She's got arthritis. And
still, she works every day.
Copy !req
300. What? For herself? No. No.
Copy !req
301. For them... For these two, her
boys, her apples of her eye.
Copy !req
302. You say they don't deserve her?
Copy !req
303. Maybe so,
but they're all she's got.
Copy !req
304. Now... you turn them inside out,
Copy !req
305. I want you to think
about what happens to her.
Copy !req
306. No, that's on them.
Copy !req
307. They should have
thought about that.
Copy !req
308. When I was at
your abuelita's place,
Copy !req
309. you were gonna let them go.
Copy !req
310. Way I see it, that's because
you're tough, but you're fair.
Copy !req
311. You're all about justice.
Copy !req
312. That's what I'm saying...
Justice.
Copy !req
313. These... These two shit-for-brains?
These big-mouths?
Copy !req
314. You... You already beat
the living hell out of them.
Copy !req
315. Do you think they're ever
gonna forget today?
Copy !req
316. Never... 10 years from now,
Copy !req
317. they're still gonna
be crapping their Jockeys.
Copy !req
318. It's not enough.
Copy !req
319. Okay, okay.
Copy !req
320. Then let's talk proportionality.
Copy !req
321. They're guilty.
Copy !req
322. Oh, agreed.
Copy !req
323. Now you have to decide,
what's the right sentence?
Copy !req
324. Like a judge?
Copy !req
325. Like a judge.
Copy !req
326. Ever hear of the code
of Hammurabi.
Copy !req
327. Let the punishment fit
the crime, eye for an eye?
Copy !req
328. Eye for an eye.
Copy !req
329. You want me to blind them.
Copy !req
330. No, no.
Copy !req
331. All they did was trash-talk.
Copy !req
332. So I cut their tongues out!
Copy !req
333. Wait. See, I'm advising...
Copy !req
334. That you make
the punishment fit the crime.
Copy !req
335. Punishment fit the crime.
Copy !req
336. Columbian neckties.
Copy !req
337. I cut their throats, and then I pull
their lying tongues through the slits!
Copy !req
338. "Biznatch"!
Copy !req
339. Or you... You could
give them black eyes.
Copy !req
340. Black eyes?
Copy !req
341. That ain't nothing.
Copy !req
342. That one there, homes...
Copy !req
343. He already got
a black eye, fool.
Copy !req
344. Stop helping.
Copy !req
345. Or you could
sprain their ankles.
Copy !req
346. Sprain? They're... They're
skateboarders, right?
Copy !req
347. That... That's how
they run their scam.
Copy !req
348. They can't skate.
Copy !req
349. You... You hit them
where they live.
Copy !req
350. I ain't spraining
nothing, bitch.
Copy !req
351. I'm gonna break their arms,
Copy !req
352. and I'm gonna break their legs.
Copy !req
353. Arms? When... When...
When did we get on to arms?
Copy !req
354. Let's...
I'm cutting their legs off.
Copy !req
355. But...
We could go that way, but...
Copy !req
356. We were talking about breaking.
Copy !req
357. I think we're heading
in the wrong direction.
Copy !req
358. Okay.
Copy !req
359. Break their legs.
Copy !req
360. How many legs?
Copy !req
361. Two... They got two legs.
Copy !req
362. One leg. Each.
Copy !req
363. One leg. Each?
Copy !req
364. They're...
Copy !req
365. One leg each, that's
a total of two legs.
Copy !req
366. Uh, hey, look.
Copy !req
367. They can't skateboard
for six months,
Copy !req
368. and they're
scared of you forever.
Copy !req
369. You show everybody
that you are the man,
Copy !req
370. but that you're fair,
that you're just.
Copy !req
371. One leg each.
Copy !req
372. That's tough, but it's fair.
Copy !req
373. All right, lay 'em out!
I ain't got all day!
Copy !req
374. It's hotter than shit out here!
Copy !req
375. Quit moving! You're only
gonna make it worse!
Copy !req
376. We're sorry! We're sorry!
Copy !req
377. Lookit!
Copy !req
378. Hell, yeah! Hell, yeah!
Copy !req
379. He said he had a broke leg.
Now he's got one for real!
Copy !req
380. You... Tell your mama
you're sorry, bitch!
Copy !req
381. Other one.
Copy !req
382. Look! It's backwards.
Copy !req
383. Check it out.
Copy !req
384. I'm gonna do this one
real clean.
Copy !req
385. No! Oh, my god! No!
Copy !req
386. Whoo!
Copy !req
387. Walk home now, bitch!
Copy !req
388. Shut up! Shut up!
Copy !req
389. Here you go. Here you go.
Easy, easy.
Copy !req
390. You... You... You... Aah!
Aah! Save your breath.
Copy !req
391. You... You are...
You are the worst lawyer,
Copy !req
392. the worst lawyer ever!
Copy !req
393. Hey, I just talked you down
from a death sentence...
Copy !req
394. Oh, my god! Oh, my!
to six months' probation.
Copy !req
395. I'm the best lawyer ever.
Copy !req
396. Dude, dude, dude, oh!
Oh, my god! Oh! No!
Copy !req
397. Could you, uh...
Copy !req
398. Could you, um...
I'll be right back.
Copy !req
399. Ground yourself?
Copy !req
400. Jimmy, did you ground yourself?
Copy !req
401. Oh.
Copy !req
402. I don't think
you grounded yourself.
Copy !req
403. Jesus.
Copy !req
404. Jimmy, you didn't drive
like this, did you?
Copy !req
405. Oh, no.
Copy !req
406. No. I knew it.
Copy !req
407. Oh.
Copy !req
408. Ah. Oh.
Copy !req
409. Aah.
Copy !req
410. Chuck.
Copy !req
411. Coffee?
Copy !req
412. Yeah, thanks.
Copy !req
413. You're gonna have
to take it black.
Copy !req
414. We're out of milk?
Copy !req
415. Oh, sorry.
Copy !req
416. Why are you in
that space blanket?
Copy !req
417. You brought your cellphone
in here last night.
Copy !req
418. It was in your pants pocket.
Copy !req
419. Oh.
Copy !req
420. Sorry about that.
Copy !req
421. Where, uh... Where is it?
Copy !req
422. Outside.
I threw it out the door.
Copy !req
423. Yeah.
Copy !req
424. How did I get here?
Copy !req
425. Your car's not outside,
so I'm assuming taxi.
Copy !req
426. Right.
Copy !req
427. Uh, the bartender...
Wouldn't let me drive.
Copy !req
428. Why are you
in that space blanket?
Copy !req
429. I told you, you brought your
cellphone into my house.
Copy !req
430. Uh, Chuck, um, did you...
Copy !req
431. Chuck, did you read this?
Copy !req
432. Read what?
Copy !req
433. Uh, this, um, this bill.
Did you read it?
Copy !req
434. Emergency-room bill... Yeah,
I may have glanced at it.
Copy !req
435. It fell out of your pocket.
Copy !req
436. Hey, Chuck, listen,
I... I know how this looks.
Copy !req
437. I'm down to my last dime,
and, suddenly,
Copy !req
438. I'm paying for broken legs,
but...
Copy !req
439. It's... It's not that.
Copy !req
440. I swear.
Copy !req
441. This represents
a good thing, ultimately.
Copy !req
442. Okay.
Copy !req
443. I... I'm not backsliding.
This isn't slippin' Jimmy.
Copy !req
444. Fine.
Copy !req
445. Take off the space blanket,
will you, please, Chuck?
Copy !req
446. It helps.
Copy !req
447. Take off the space blanket.
I didn't do anything wrong.
Copy !req
448. It has nothing to do with that.
It was your phone.
Copy !req
449. Take off the space blanket.
Copy !req
450. Why?
Copy !req
451. Take off the
space blanket, Chuck.
Copy !req
452. Come on. Take off the blanket.
Copy !req
453. Thank you.
Copy !req
454. Front yard? Mmm.
Copy !req
455. Uh, do you have any idea
where it landed?
Copy !req
456. No.
Copy !req
457. No.
Copy !req
458. No.
Copy !req
459. No.
Copy !req
460. No.
Copy !req
461. No. No.
Copy !req
462. No.
Copy !req
463. What do you want?
Copy !req
464. Not to starve to death.
Copy !req
465. What do you say?
Copy !req
466. Got something for me?
Copy !req
467. It's showtime, folks.
Copy !req
468. Globis, lawyer.
Copy !req
469. I'm gonna kill him.
Copy !req
470. "Your honor, I'm very sorry.
I'll never do it again."
Copy !req
471. Say what? Just...
Copy !req
472. Your honor, I'm very sorry,
and I'll never do it again.
Copy !req
473. Okay, Mr. Pearson, up you go.
Copy !req
474. Up you go. All right.
Copy !req
475. Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa! Whoa, whoa!
Copy !req
476. What's this? I told
you a suit, remember?
Copy !req
477. Told you you want to look sharp.
Copy !req
478. That's a loaner, okay?
I need it back. Let's go.
Copy !req
479. Petty with a prior. The kid
took a slice of pizza.
Copy !req
480. Petty with a prior. Look, the
parents are a train wreck.
Copy !req
481. There's no food in the house!
He was hungry!
Copy !req
482. Petty with a prior. Come on!
Copy !req
483. - You're light on stickers.
- Come on.
Copy !req
484. $5. You serious?
Copy !req
485. You got four. You need five.
Copy !req
486. There's four
90-minute stickers there.
Copy !req
487. You've been here
6 hours and 5 minutes.
Copy !req
488. It takes 10 minutes
to walk down here!
Copy !req
489. $5, or you go get
another sticker.
Copy !req
490. This makes you feel
real important, huh?
Copy !req
491. Not enough stickers!
More stickers!
Copy !req
492. It's showtime, folks.
Copy !req
493. It's showtime.
Copy !req
494. Petty with a prior.
Copy !req
495. Prior will stay
on his sheet for life.
Copy !req
496. Petty with a prior.
Copy !req
497. You're overcharging him.
Copy !req
498. Petty with a prior.
Copy !req
499. That lady up there. She
shorts me every time, okay?
Copy !req
500. This is not a me problem...
This is a you problem.
Copy !req
501. It's showtime.
Copy !req
502. What? It's from a movie.
Copy !req
503. Hey!
Copy !req
504. Petty with a prior.
Misdemeanor shoplifting.
Copy !req
505. Petty with a prior.
Come on. Meet me halfway.
Copy !req
506. Petty with a prior.
I can't do it.
Copy !req
507. Petty with a prior.
Okay, or how about this?
Copy !req
508. I plead the kid to the sheet,
Copy !req
509. but you give me
a continued sentence.
Copy !req
510. And in six months,
if he's still clean,
Copy !req
511. you file for a dismissal.
Copy !req
512. Come on. Is this how you
want to spend your time?
Copy !req
513. You can have the rest of these.
Copy !req
514. Berger, lawyer.
Copy !req
515. Oh, Mr. Berger, we've met
before, haven't we?
Copy !req
516. Mr. Edison, like the inventor?
I'm James McGill.
Copy !req
517. I'll be your lawyer.
Copy !req
518. Doesn't matter. Judge has
got to see your mother.
Copy !req
519. Well, do you know anybody
who looks like her?
Copy !req
520. No, an uncle won't do it.
Copy !req
521. Okay, so, a fire was started.
Copy !req
522. We all know that.
Copy !req
523. Freezing, shivering,
as she is now.
Copy !req
524. In fact, wrote a book about it.
Copy !req
525. to make some cookies.
Copy !req
526. But because you...
given her this name...
Copy !req
527. You can see that this man...
Copy !req
528. Chose... A bonehead move.
Copy !req
529. Like a troll under a bridge!
Copy !req
530. "You must have the stickers,
or you won't pass!"
Copy !req
531. Troll alert here. Don't feed it!
Copy !req
532. ladies.
Copy !req
533. Good evening, Mrs. Nguyen.
Copy !req
534. No mail.
Copy !req
535. Hey, Vicki, Maggie.
Copy !req
536. You have... Zero messages.
Copy !req
537. Customer.
Copy !req
538. What? For you. A
customer, waiting now.
Copy !req
539. Oh, uh, sure, sure.
Uh, give me a minute.
Copy !req
540. Welcome, welcome.
My office is being painted.
Copy !req
541. Excuse the temporary,
uh, quarters.
Copy !req
542. Wow. Cozy.
Copy !req
543. Just me.
Copy !req
544. Tuco freaked you out, huh?
Copy !req
545. It's cool.
He doesn't know I'm here.
Copy !req
546. So, uh... What can I do for you?
Copy !req
547. I've been thinking
about what you said
Copy !req
548. out there in the desert.
Copy !req
549. Those people that you were trying to scam.
How much did they steal?
Copy !req
550. Um, north of a million
and a half bucks, I think.
Copy !req
551. So, they have a million
and a half bucks somewhere.
Copy !req
552. In what, cash?
Copy !req
553. I don't... Well... Why
are you asking me?
Copy !req
554. I'm gonna rip them off. Oh.
Copy !req
555. I like ripping off thieves
Copy !req
556. 'cause they can't go to the
cops. They have no recourse.
Copy !req
557. Mmm.
Copy !req
558. You point me at where
they have their cash,
Copy !req
559. I'll pay you,
a what do you call it?
Copy !req
560. A finder's fee.
Call it 10%, 100 large.
Copy !req
561. Well, uh, why... Why would
you come to me for that?
Copy !req
562. You already tried
ripping them off.
Copy !req
563. I'm gonna finish
what you started.
Copy !req
564. I... I wasn't trying
to rip them off.
Copy !req
565. I... I just wanted
their business.
Copy !req
566. Okay.
Copy !req
567. I don't know
where their money is.
Copy !req
568. Smart guy like you
could figure it out.
Copy !req
569. If I know what I need
to know, nobody gets hurt.
Copy !req
570. We rip them off. Easy money.
Copy !req
571. Hey, look, I'm a lawyer,
not a criminal.
Copy !req
572. You are shitting me.
Copy !req
573. I crossed a line.
I made a mistake.
Copy !req
574. I'm not doing that
again, not ever.
Copy !req
575. I got between you and Tuco.
Copy !req
576. Do you think you'd be here
now. I kept my mouth shut?
Copy !req
577. And I appreciate that.
I owe you.
Copy !req
578. And if you're ever in trouble,
Copy !req
579. god forbid, legal trouble,
Copy !req
580. I will be there,
24-7, as a lawyer.
Copy !req
581. What's your angle?
Copy !req
582. No! No angle.
Copy !req
583. And I'm not saying anything
about this to anybody.
Copy !req
584. As far as I'm concerned,
you're a client.
Copy !req
585. This is a consultation,
Copy !req
586. and everything you just
told me is privileged.
Copy !req
587. You rat, you die.
Copy !req
588. And that, too, yes.
Copy !req
589. For when you figure out
you're in the game.
Copy !req
590. I'm not in the game.
Copy !req
591. I... I promise.
Copy !req