1. Jacquelyn, could you bring
the Baudelaire file in here, please?
Copy !req
2. Hello, my name is Lemony Snicket,
Copy !req
3. and I'm sorry to say that
the alleged entertainment you are watching
Copy !req
4. is extremely unpleasant.
Copy !req
5. Jacquelyn, could you bring
the Baudelaire file in here, please?
Copy !req
6. From the beginning of this miserable tale
to the last melancholy scene,
Copy !req
7. I cannot think of a single line,
a single word,
Copy !req
8. that does not chill me
to my deepest bones.
Copy !req
9. Jacquelyn, could you bring
the Baudelaire file in here, please?
Copy !req
10. However, the sad history
of the Baudelaire orphans
Copy !req
11. did not begin in the private,
somewhat ill-decorated office of Mr. Poe
Copy !req
12. at Mulctuary Money Management.
Copy !req
13. Jacquelyn, could you bring
the Baudelaire file in here, please?
Copy !req
14. Nor does their story begin on this gray
and cloudy morning at Briny Beach,
Copy !req
15. where the Baudelaire children,
Violet, Klaus and Sunny,
Copy !req
16. received terrible news.
Copy !req
17. Your parents have perished
in a terrible fire.
Copy !req
18. In fact, the tale of the Baudelaire
orphans begins long before the fire
Copy !req
19. which left the children
with practically nothing to their names.
Copy !req
20. Their story begins before their brief
and unpleasant stay with the Poe family.
Copy !req
21. It begins before the children
meet Justice Strauss,
Copy !req
22. a nice lady who, unfortunately,
is not their guardian.
Copy !req
23. And before the Baudelaire orphans were
placed under the care of a terrible actor
Copy !req
24. with a mysterious tattoo of an eye
on his ankle,
Copy !req
25. who made the Baudelaires
sleep in an awful room,
Copy !req
26. do a series of difficult
and irritating chores,
Copy !req
27. and cook dinner for his disreputable
and largely untalented theater troupe,
Copy !req
28. resulting in an act of violence
that ought not to be shown on-screen.
Copy !req
29. "Why?" you may ask.
Copy !req
30. Why did the Baudelaire orphans suffer
through this series of unfortunate events?
Copy !req
31. How did the resourceful
and intelligent children
Copy !req
32. of kindly and attentive parents
end up in the care of Count Olaf?
Copy !req
33. That answer, at least,
can be found shortly after the fire
Copy !req
34. that claimed the Baudelaire home.
Copy !req
35. Inside the private,
somewhat ill-decorated office of Mr. Poe
Copy !req
36. at Mulctuary Money Management.
Copy !req
37. Jacquelyn, could you bring
the Baudelaire file in here, please?
Copy !req
38. Do you know what the question
I'm asked most is?
Copy !req
39. "Will you please leave the premises?"
Copy !req
40. "Why do I do it?"
Copy !req
41. "Count Olaf," they ask me,
"why are you an actor?
Copy !req
42. Why not a model, or a millionaire playboy?
Copy !req
43. Why respond to the siren song
that the Spanish call 'El Theater'?"
Copy !req
44. - For fame and fortune?
- No.
Copy !req
45. For standing ovation?
Copy !req
46. - No.
- For the costumes!
Copy !req
47. Where are the costumes?
Copy !req
48. Nobody brought the costumes?
Copy !req
49. Stay in the car.
Copy !req
50. Can we listen to the radio?
Copy !req
51. No.
Copy !req
52. Well, we've got to reach them.
Try Peru.
Copy !req
53. Well, keep trying.
Yes, it's an emergency.
Copy !req
54. I'm keeping an eye on things
best I can, but...
Copy !req
55. Let me call you back.
Copy !req
56. I have an appointment.
- Name?
Copy !req
57. Haircut.
Copy !req
58. - Haircut?
- Yes... sica Haircut is my name.
Copy !req
59. Yessica Haircut?
Copy !req
60. Yes. Yessica.
Copy !req
61. Jacquelyn, could you
bring the Baudelaire file in here, please?
Copy !req
62. There are many police inspectors,
Copy !req
63. concerned citizens
and television executives
Copy !req
64. who have expressed confusion
Copy !req
65. as to how the Baudelaire orphans ended up
in Count Olaf's so-called care.
Copy !req
66. The scene you see behind me
is called a flashback.
Copy !req
67. That is a word which here means
Copy !req
68. "taken place during the events
of the last episode,
Copy !req
69. shortly after the Baudelaire fire
Copy !req
70. and during the Baudelaire children's
unfortunate stay with the Poe family."
Copy !req
71. I present it to you now
in the hopes that the police inspectors,
Copy !req
72. concerned citizens
and television executives
Copy !req
73. might finally leave me alone.
Copy !req
74. Hello, banker man.
Copy !req
75. The Baudelaire fire
is precisely why I'm here.
Copy !req
76. - File, not fire.
- I said file.
Copy !req
77. Allow me to introduce myself,
Copy !req
78. because, as you can see from my mole,
we've never met before.
Copy !req
79. As you can see from my coat,
hat and ascot,
Copy !req
80. I'm here on business.
Copy !req
81. And as you can see from my sunglasses...
Copy !req
82. it's bright out.
Copy !req
83. I'm here to consult with you
on the Baudelaire will,
Copy !req
84. for which I understand
you are the executioner.
Copy !req
85. Executor.
Copy !req
86. Person who controls people's fortunes
after a terrible fire has just happened.
Copy !req
87. My name...
Copy !req
88. is Yessica Haircut.
Copy !req
89. That's strange.
Copy !req
90. I have an appointment
for a haircut right now.
Copy !req
91. Jacquelyn, please cancel that haircut.
Copy !req
92. Mr. Poe, there's an urgent matter—
Copy !req
93. No, no. I wanna hear
what this man Haircut has to say.
Copy !req
94. I'd like to make a withdrawal.
Copy !req
95. Well, I don't know, Mr.--
Copy !req
96. - Count...
- Count?
Copy !req
97. on me to tell you my name,
which is Mr...
Copy !req
98. Yessica Haircut.
Copy !req
99. Well, Mr. Haircut, the Baudelaire will
states very clearly what is to happen
Copy !req
100. in the event of the untimely deaths
of Mr. and Mrs. Baudelaire.
Copy !req
101. They are to be raised
by their closest living relative,
Copy !req
102. who appears to be
a renowned scientist by the name of—
Copy !req
103. It is one thing to listen to science,
Mr. Banker Man.
Copy !req
104. - Poe.
- It is another
Copy !req
105. to listen to the advice of a consultant.
Copy !req
106. And in my important
actual consulting expertise business,
Copy !req
107. the phrase "closest living relative"
can mean only one thing...
Copy !req
108. "whoever lives nearby."
Copy !req
109. Really? You think so?
Copy !req
110. I would stake my fortune on it.
Copy !req
111. Or my name's not whatever it is
I told you it was.
Copy !req
112. Well, in that case,
we're going to need a map of the city.
Copy !req
113. I think the person nearest
to the Baudelaires is renowned actor
Copy !req
114. and handsome man, Count Olaf.
Copy !req
115. Count...
Copy !req
116. Never heard of him.
Copy !req
117. He's been favorably mentioned
in theatrical reviews
Copy !req
118. in several small magazines.
Copy !req
119. His name is pronounced...
Copy !req
120. Count Olaf.
Copy !req
121. And if I'm not mistaken, he lives right...
Copy !req
122. right here.
Copy !req
123. Is that really the closest?
Copy !req
124. Yes, absolutely, for sure.
Copy !req
125. Jacquelyn, can you please
bring in a very large ruler?
Copy !req
126. Jacquelyn?
Copy !req
127. Guess I'll get it myself.
Copy !req
128. These events
at Mulctuary Money Management
Copy !req
129. resulted in unfortunate events
far and near,
Copy !req
130. from a woman trapped in a remote park...
Copy !req
131. You'll never get away with this.
Copy !req
132. I already did get away with it.
Copy !req
133. to three orphans
in horrifying circumstances,
Copy !req
134. as our story resumes.
Copy !req
135. Put some elbow grease into it!
Copy !req
136. Mr. Poe must have made
a horrible mistake when he took us here.
Copy !req
137. There's no way our parents
would want us in Count Olaf's care,
Copy !req
138. if we can even call it that.
Copy !req
139. As soon as Count Olaf's back is turned,
we need to leave this house.
Copy !req
140. I'd rather take my chances on the streets
than stay here any longer.
Copy !req
141. Who knows what would happen to us
on the street?
Copy !req
142. At least here we have a roof
over our head.
Copy !req
143. I wish our parents' money
could be used now,
Copy !req
144. instead of when you come of age.
Copy !req
145. Then we could buy a castle and live in it
Copy !req
146. with armed guards patrolling outside
to keep out Count Olaf and his troupe.
Copy !req
147. - With a large inventing studio.
And a library.
Copy !req
148. Hurry up, orphans.
There's reupholstering to be done.
Copy !req
149. Justice Strauss said
her home was always open to us.
Copy !req
150. She said her legal library
was always open to us.
Copy !req
151. It's not the same thing.
Copy !req
152. Mr. Poe did say we could contact him
if we had any questions.
Copy !req
153. We don't really have a question.
We have a complaint.
Copy !req
154. Can I warm that up for you?
And also give you some very bad news?
Copy !req
155. - What is it?
- It's that secretary—
Copy !req
156. Shh! Not here.
Copy !req
157. An emergency?
Copy !req
158. Very well, but I'm quite busy.
Copy !req
159. My old secretary,
a distinguished professional
Copy !req
160. who showed up without fail
for many years, has vanished.
Copy !req
161. I've hired an underemployed artist
with no prior experience
Copy !req
162. who needs the occasional day off
for auditions and performances.
Copy !req
163. Plus, I've already had to reschedule
a haircut several times.
Copy !req
164. What can I do for you?
Copy !req
165. Count Olaf is a madman.
We can't stay with him.
Copy !req
166. He struck Klaus across the face.
See his bruise?
Copy !req
167. - Oh, excuse me. Poe here.
Copy !req
168. Yes.
Copy !req
169. Yes.
Copy !req
170. Yes.
Copy !req
171. Yes.
Copy !req
172. Yes.
Copy !req
173. Absolutely not.
Copy !req
174. Thank you.
Copy !req
175. I'm sorry. What were we talking about?
Copy !req
176. Oh, yes, Count Olaf.
Copy !req
177. I'm sorry you don't have
a good first impression of him.
Copy !req
178. He only provided us with one bed.
Copy !req
179. He makes us do
a great many difficult chores.
Copy !req
180. Excuse me. Poe here.
Copy !req
181. Seven.
Copy !req
182. Seven.
Copy !req
183. Seven.
Copy !req
184. Seven.
Copy !req
185. Anything but seven.
Copy !req
186. You're welcome.
Copy !req
187. Children, everyone,
at some time in their life,
Copy !req
188. wishes they were being raised
Copy !req
189. by people different than the ones
who were raising you.
Copy !req
190. When I was a little boy,
Copy !req
191. I would have given my eyeteeth
to be raised by an actor.
Copy !req
192. He calls us orphans.
Copy !req
193. You are orphans.
Copy !req
194. He has terrible friends.
Copy !req
195. I have terrible friends.
Copy !req
196. Speaking of not understanding
a word someone is saying!
Copy !req
197. Baudelaires, are you familiar
with the term "in loco parentis"?
Copy !req
198. It sounds like Latin.
Copy !req
199. Latin and legal.
Copy !req
200. "In loco parentis" means
"acting in the role of a parent."
Copy !req
201. It is a legal term
and it applies to Count Olaf.
Copy !req
202. The actor is acting as your parent.
Copy !req
203. And as your legal guardian,
Copy !req
204. Count Olaf may raise you
using any method he sees fit.
Copy !req
205. So I'm sorry if your parents didn't
make you do household chores,
Copy !req
206. or if you like their friends
more than you like Count Olaf's friends.
Copy !req
207. But there are certain things
you must get used to.
Copy !req
208. Now, I'm sorry
if I have to usher you out posthaste,
Copy !req
209. but I've got work to do.
Copy !req
210. "Posthaste" means "very, very—"
Copy !req
211. It means he'll do nothing to help us.
Copy !req
212. Oh, on the contrary, I'll have
my new secretary give you a ride home
Copy !req
213. as soon as he's finished
typing up that report.
Copy !req
214. I think we need to call the IT guy.
Copy !req
215. That man works for Count Olaf.
Copy !req
216. He did say Count Olaf
was one of his professional contacts.
Copy !req
217. It was good seeing you, Baudelaires.
Copy !req
218. We're not going back
to Count Olaf's house!
Copy !req
219. Look at Klaus' face!
Copy !req
220. Oh, no, no, no, orphans.
Copy !req
221. Look at mine.
Copy !req
222. Shall I let them off the hook?
Copy !req
223. I spent all morning
making these cupcakes for you.
Copy !req
224. Thank you.
Copy !req
225. Aren't raspberries delicious?
Copy !req
226. They were my favorite berry
when I was your age.
Copy !req
227. But we're all different ages.
Copy !req
228. I want to talk to you about something.
Copy !req
229. I recently received a call from Mr. Poe.
Copy !req
230. Is that so?
Copy !req
231. I'm sorry Mr. Poe bothered you.
Copy !req
232. I'm glad he did,
Copy !req
233. because I want you three children to feel
more at home here,
Copy !req
234. now that I am your father.
Copy !req
235. As you know, I have been working hard
with my theater troupe,
Copy !req
236. and I'm afraid
I may have acted a bit standoffish.
Copy !req
237. The word "standoffish"
is a wonderful one,
Copy !req
238. but it does not describe
Count Olaf's behavior toward the children.
Copy !req
239. "Standoffish" refers to a person
Copy !req
240. who, for various reasons,
is not associating with others.
Copy !req
241. It is a word which might describe
somebody who, during a party,
Copy !req
242. might stand in a corner
instead of talking to another person.
Copy !req
243. Gustav? Jacquelyn here.
Copy !req
244. It would not describe somebody
Copy !req
245. who provides one bed
for three people to sleep in,
Copy !req
246. forces them to do horrible chores
and strikes them across the face.
Copy !req
247. Therefore...
Copy !req
248. There are many words for people like that.
Copy !req
249. to make you feel
a little more at home here...
Copy !req
250. But "standoffish" isn't one of them.
Copy !req
251. I want you to participate
in my next play.
Copy !req
252. Participate how?
Copy !req
253. The play is called The Marvelous Marriage,
Copy !req
254. and is by the great playwright
Al Funcoot.
Copy !req
255. We will give only one performance,
this Friday night.
Copy !req
256. It tells the story of a very handsome
and good-looking man, played by me.
Copy !req
257. You, Klaus, and you, Sunny, will play
two cheering people in the crowd.
Copy !req
258. But we're shorter than most adults.
Won't that look strange to the audience?
Copy !req
259. You'll be playing two midgets.
Copy !req
260. And what will I do? Build the sets?
Copy !req
261. Build the sets? Oh, heavens, no.
Copy !req
262. My sister is very good with tools.
Copy !req
263. A pretty girl like you shouldn't be
working backstage.
Copy !req
264. But I'd like to.
Copy !req
265. Sunny, Sunny, Sunny...
Copy !req
266. Violet?
Copy !req
267. Violet, Violet, Violet.
Copy !req
268. You will be playing
the young woman I marry.
Copy !req
269. It's a very important role
Copy !req
270. although you only have one line,
and I think you know what it is.
Copy !req
271. I don't.
Copy !req
272. No, no, no. It's "I do."
Copy !req
273. Count Olaf...
Copy !req
274. What did you call me?
Copy !req
275. Father...
Copy !req
276. I'm not sure I'm talented enough
to perform professionally.
Copy !req
277. I'd hate to disgrace your good name
and the name of Al Funcoot.
Copy !req
278. Plus, I'll be very busy the next few weeks
working on my inventions.
Copy !req
279. And learning how to prepare roast beef.
Copy !req
280. You will participate
in my theatrical performance!
Copy !req
281. I would prefer it
if you participate voluntarily,
Copy !req
282. but as I believe
Mr. Poe has explained to you,
Copy !req
283. I can act loco parentheses.
Copy !req
284. In loco parentis.
Copy !req
285. Poco De Laurentiis.
Copy !req
286. In loco parentis.
Copy !req
287. The point is,
I can order you to participate,
Copy !req
288. and you must obey.
Copy !req
289. Now go talk to the woman in the wig.
Copy !req
290. I can't stand looking at you anymore.
Copy !req
291. You think he was trying to poison us
with those raspberries?
Copy !req
292. He ate them all.
Copy !req
293. Besides, Count Olaf is after the fortune
we will inherit.
Copy !req
294. Killing us will do him no good.
Copy !req
295. What good would it do to be in
a performance of The Marvelous Marriage?
Copy !req
296. Marriage is like sharing
a root beer float,
Copy !req
297. or agreeing to be the back half
of a horse costume.
Copy !req
298. Even when it's happening onstage,
Copy !req
299. you should only do it
with the people you love.
Copy !req
300. I have never been married myself.
Copy !req
301. I once desperately loved a remarkably
brave and bravely remarkable woman,
Copy !req
302. who, when I asked her
if she would be my wife,
Copy !req
303. found, for complicated
and unfathomable reasons,
Copy !req
304. she could give me no answer.
Copy !req
305. No answer.
Copy !req
306. Baudelaires!
I'm so happy to see you.
Copy !req
307. Are you here to continue your research?
Copy !req
308. Actually, Justice Strauss,
we're here to research something else.
Copy !req
309. Do you have any books on the theater?
Copy !req
310. Ah, the theater.
Copy !req
311. I see you're settling in
to having an actor for a guardian.
Copy !req
312. I have quite the interest in theater,
you know.
Copy !req
313. Learning lines
and curtseying for the audience
Copy !req
314. and wearing costumes.
Copy !req
315. I would give up every last wig
just to wear a costume.
Copy !req
316. Justice Strauss,
do you have anything on local ordinances?
Copy !req
317. Ah, local ordinances.
Copy !req
318. Wait, are you sure?
Copy !req
319. Even I don't like reading such books,
and I work at the High Court.
Copy !req
320. I'm actually considering a career in law.
I find those books quite fascinating.
Copy !req
321. Well, to each his own.
Copy !req
322. There are countless types of books
in this world,
Copy !req
323. which makes good sense because
there are countless types of people.
Copy !req
324. Sunny, would you like to come with me
into the garden
Copy !req
325. while your siblings tackle
all this reading?
Copy !req
326. Klaus, what's happened to your face?
Copy !req
327. We're trying to find out.
Copy !req
328. Well, I do have a section on rashes.
Copy !req
329. It's right next to Chinese cars.
Copy !req
330. Isn't it beautiful, boss?
Copy !req
331. No, no, no, it should be delicate!
Fetching!
Copy !req
332. And a chiffon train rippling down
like... like—
Copy !req
333. - Like a waterfall.
- Like an open wound.
Copy !req
334. Exactly.
Copy !req
335. - What?
- Nothing else rhymes with Count Olaf.
Copy !req
336. There are plenty of things
that rhyme with Count Olaf.
Copy !req
337. - Hmm.
- Uh...
Copy !req
338. - Hmm...
- Hmm...
Copy !req
339. Rice pilaf!
Copy !req
340. Got it.
Copy !req
341. I just think,
even in changing context,
Copy !req
342. that marriage is an inherently
patriarchal construction
Copy !req
343. that is likely to further
the hegemonic juggernaut
Copy !req
344. that's problematizing, uh...
Copy !req
345. Hmm, "nuclear.
Copy !req
346. Nudism.
Copy !req
347. Nugget.
Copy !req
348. Nuptial."
Copy !req
349. Uh-oh, gotta go.
Copy !req
350. on the planet and...
Copy !req
351. Are you leaving?
Copy !req
352. Justice Strauss?
Copy !req
353. Yes?
Copy !req
354. May I ask you something?
Copy !req
355. Certainly.
Copy !req
356. Oh, there we go, sweet girl.
Copy !req
357. Good.
Copy !req
358. Yes, as one legal scholar to another?
Copy !req
359. "The only nuptial requirements are
Copy !req
360. a statement of active acquiescence
by both participants,
Copy !req
361. utilizing in loco parentis if necessary,
Copy !req
362. and the signing of an explanatory document
in the bride's own hand."
Copy !req
363. Does that mean what I think it means?
Copy !req
364. Well, I suppose it depends upon
what you think it means.
Copy !req
365. It means you're going to be a star.
Copy !req
366. Count Olaf!
Copy !req
367. Please, call me your guardian actor.
Copy !req
368. Justice Strauss, you are about to find
your drab, legal beagle existence
Copy !req
369. transformed into something mind-blowing,
and yet extremely classy,
Copy !req
370. when you become the exciting new face
Copy !req
371. of the next Count Olaf production.
Copy !req
372. You mean...
Copy !req
373. You have got the star quality necessary
for a small walk-on role
Copy !req
374. - in Al Funcoot's new play.
Copy !req
375. I've wanted to be an actress
since I was young.
Copy !req
376. Although, my drama teacher told me
my chances were slim
Copy !req
377. because of my posture,
and so I went into the law, but now—
Copy !req
378. Now, you can see it.
Copy !req
379. - The curtain rises.
- Curtain?
Copy !req
380. - The audience applauds.
- Audience!
Copy !req
381. And you walk onto stage,
dressed as a judge.
Copy !req
382. A judge!
- It's a very important part,
Copy !req
383. although you won't be listed
in the program.
Copy !req
384. You will stand in front of a very
handsome man, played by me...
Copy !req
385. I get to share the stage with Count Olaf?
Copy !req
386. while a stunningly-costumed bride,
played by Violet, stands beside me.
Copy !req
387. You are so lucky, Violet.
Copy !req
388. All my life I wanted to be a bride,
Copy !req
389. but it seems all the men I meet
are intimidated by my law degree,
Copy !req
390. or obsessed with model trains.
Copy !req
391. A gorgeous...
Copy !req
392. bridal dress of my own design...
Copy !req
393. while you perform
the entire wedding ceremony,
Copy !req
394. getting each and every word
exactly right,
Copy !req
395. while we sign a document
Copy !req
396. which you shall bring from city hall
for added realism.
Copy !req
397. Justice Strauss, he's up to something.
Copy !req
398. What I am up to is making
Justice Strauss' dreams come true.
Copy !req
399. Oh.
Copy !req
400. You will suddenly find yourself
in the enviable position
Copy !req
401. of being a struggling actress
in middle age.
Copy !req
402. It's almost too good to be true.
Copy !req
403. It is. Justice Strauss, Count Olaf is—
Copy !req
404. Count Olaf is welcoming you into his life
Copy !req
405. by making you an important part
of this theatrical enterprise.
Copy !req
406. Children, go. Go home.
Copy !req
407. Spend some time with your new father.
Copy !req
408. Carpe diem!
Copy !req
409. Seize the children!
Copy !req
410. - Seize the day.
- I said day.
Copy !req
411. Boss,
Copy !req
412. I have three kinds of butter cream icing
here for you to sample.
Copy !req
413. One's vanilla, one has a hint of nutmeg
and the other's a little lemony.
Copy !req
414. I told you never to say that word.
Copy !req
415. Take these orphans
Copy !req
416. upstairs to their bedroom until Friday.
Copy !req
417. I have no use for them until then.
Copy !req
418. - Uh, except to cook dinner.
- We'll order takeout.
Copy !req
419. We're gonna find out
just what you're up to, Count Olaf.
Copy !req
420. We know you're just trying to steal
our parents' fortune.
Copy !req
421. We're gonna prove it.
Copy !req
422. Let me eat cake.
Copy !req
423. Nice.
Copy !req
424. Mmm.
Copy !req
425. Oh, my!
Copy !req
426. Get into your pajamas
and say your prayers,
Copy !req
427. unless you're atheists.
Copy !req
428. You can't just keep us in here.
Copy !req
429. You know who always says that?
Prisoners.
Copy !req
430. Listen to us. Count Olaf is—
Copy !req
431. No, no, no, no.
You listen to me, little boy,
Copy !req
432. and you listen very carefully.
Copy !req
433. The only reason why
Count Olaf hasn't torn you limb from limb
Copy !req
434. is because he hasn't gotten
a hold of your fortune.
Copy !req
435. But you ask yourself this question,
all of you:
Copy !req
436. What reason would he have to keep
you alive after he's got your money?
Copy !req
437. What do you think will happen to you then?
Copy !req
438. - This is terrible, terrible.
- Awful.
Copy !req
439. What's gonna happen?
Copy !req
440. I don't know.
But I know what I'm gonna do.
Copy !req
441. I'm gonna stay up all night with a book.
Copy !req
442. Klaus was not reading
for his own enjoyment,
Copy !req
443. but to try to rescue his siblings
from a terrible predicament.
Copy !req
444. The book was not at all interesting.
The book was long and difficult.
Copy !req
445. He found himself reading
the same sentence over and over.
Copy !req
446. He found himself reading
the same sentence over and over.
Copy !req
447. By night's end,
Klaus had found out all he needed to know.
Copy !req
448. His hopes rose with the dawn.
Copy !req
449. Although, unfortunately...
Copy !req
450. so did Count Olaf.
Copy !req
451. What are you doing here?
You're supposed to be in your room.
Copy !req
452. I was in my room all night,
and I know what you're up to.
Copy !req
453. Me? I'm just having my morning coffee,
Copy !req
454. although I can't seem to find
the sugar bowl.
Copy !req
455. "The only nuptial requirements are
Copy !req
456. a statement of active acquiescence
by both participants,
Copy !req
457. utilizing in loco parentis if necessary,
Copy !req
458. and the signing of an explanatory document
in the bride's own hand."
Copy !req
459. Let me give you a piece of advice.
Copy !req
460. If you use fancy-pants words
first thing in the morning,
Copy !req
461. you're going to end up a very lonely man.
Copy !req
462. I figured out your scheme.
Copy !req
463. You're not going to marry
Violet figuratively.
Copy !req
464. You're going to marry her literally.
Copy !req
465. Literally?
Copy !req
466. That's outrageous. I... Wait.
Copy !req
467. Literally? Literally.
Copy !req
468. You don't know the difference
Copy !req
469. between figuratively and literally,
do you?
Copy !req
470. Uh...
Copy !req
471. It is very useful, whether one is young
or in late middle age,
Copy !req
472. to know the difference
between literally and figuratively.
Copy !req
473. "Literally" is a word which here means
that something is actually happening,
Copy !req
474. whereas "figuratively" is a word
Copy !req
475. which means
it just feels like it's happening.
Copy !req
476. If you are literally jumping for joy,
for instance,
Copy !req
477. that means that you are leaping through
the air because you are very happy.
Copy !req
478. I'm leaping in the air
because I'm very happy.
Copy !req
479. If you are figuratively jumping for joy,
Copy !req
480. it means that you are so happy
you could jump for joy,
Copy !req
481. but are saving your energy
for other matters.
Copy !req
482. I'm so happy I could jump for joy,
Copy !req
483. but I'm saving my energy
for other matters.
Copy !req
484. So literally would be an actual marriage,
whereas figuratively
Copy !req
485. would be marrying her for the purposes
of theatrical entertainment.
Copy !req
486. I knew that. I was testing you.
Copy !req
487. If my sister says "I do"
and signs a piece of paper
Copy !req
488. while Justice Strauss is in the room,
she's legally married.
Copy !req
489. This play won't be pretend.
It'll be real and legally binding.
Copy !req
490. I wouldn't marry your sister
if she were the last orphan on earth.
Copy !req
491. A man like me can acquire
any number of beautiful women
Copy !req
492. who don't complain
about doing their chores.
Copy !req
493. What's in it for me?
Copy !req
494. "A legal husband has titular and practical
control over any relevant fiduciaries,
Copy !req
495. resulting in aggregate financial dominion
over any spousal holdings."
Copy !req
496. I don't think a boy your age ought to be
using the word "titular."
Copy !req
497. If you became Violet's husband,
Copy !req
498. you'd gain complete control
over the Baudelaire fortune. But...
Copy !req
499. "A prospective spouse must be
chronologically sound and appropriate
Copy !req
500. in regards to the age of consent according
to prevailing community standards."
Copy !req
501. My sister isn't old enough to get married,
even if she wanted to.
Copy !req
502. Tell me, bookworm...
Copy !req
503. can you name me a language
that was spoken by ancient Romans
Copy !req
504. and is still spoken
by very irritating people today?
Copy !req
505. - Latin.
- That's right.
Copy !req
506. And can you translate the Latin phrase
"in loco parentis"?
Copy !req
507. "Acting in the role of parent."
Copy !req
508. That's right.
Copy !req
509. And that's me.
Copy !req
510. You see, Violet can get married
if she has the permission
Copy !req
511. of her legal guardian.
Copy !req
512. And she does.
Copy !req
513. In fact...
Copy !req
514. she has more than permission.
Copy !req
515. She has enthusiasm.
Copy !req
516. All the enthusiasm in the world won't get
us to participate in your horrible plot!
Copy !req
517. Mr. Poe will hear about this.
Copy !req
518. Your play will not be performed,
and you will go to jail!
Copy !req
519. Excuse me.
Copy !req
520. Sorry to interrupt, everyone,
Copy !req
521. but that brave and clever boy
with the horrible glasses
Copy !req
522. has just figured out our dastardly plan.
Copy !req
523. - Yes.
Copy !req
524. Thanks to his stupendous library book,
Copy !req
525. the orphans have achieved a grand victory
over our evil ways.
Copy !req
526. - Oh, no.
- Whatever will we do?
Copy !req
527. - I guess we will go to jail.
- For a very long time.
Copy !req
528. I guess that proves
reading really is fundamental.
Copy !req
529. Violet,
Copy !req
530. do you think your booky little brother
is very brave and clever?
Copy !req
531. His work speaks for itself.
Copy !req
532. Count Olaf wants to marry you for real,
Copy !req
533. while you and Justice Strauss
and everyone else thinks it's just a play.
Copy !req
534. But I'm not old enough to get married.
Copy !req
535. You can with the permission
of your legal guardian.
Copy !req
536. In loco parentis.
Copy !req
537. We have to get Sunny
and get out of this wretched place.
Copy !req
538. - Sunny. Wake up.
- Sunny.
Copy !req
539. - Where is she?
Where is she indeed?
Copy !req
540. It certainly is so strange
to find a child missing,
Copy !req
541. and one so small, so helpless.
Copy !req
542. When did you see her last?
Copy !req
543. What have you done with Sunny?
Copy !req
544. Here, Sunny, Sunny.
Where are you, girl?
Copy !req
545. Did you hear that?
Copy !req
546. It came from outside.
Copy !req
547. Sunny?
Copy !req
548. Oh, you're not looking
in the right place.
Copy !req
549. For children who read so much,
you two are remarkably unintelligent.
Copy !req
550. - She's not here.
Copy !req
551. Oh, don't look so down.
Copy !req
552. I'd say things are looking up, up...
Copy !req
553. up.
Copy !req
554. Oh, no.
Copy !req
555. - Let her go. She's done nothing to you.
- She's an infant.
Copy !req
556. Well, if you really want me
to let her go, I will.
Copy !req
557. But even a stupid brat like you
might realize that if I let her go,
Copy !req
558. or more accurately,
if I have my comrade let her go...
Copy !req
559. Hi.
Copy !req
560. Sunny might not survive
the fall to the ground.
Copy !req
561. That's a 30-foot tower,
Copy !req
562. which is a very long way
for a very small person to fall,
Copy !req
563. even when she's inside a cage.
But if you insist.
Copy !req
564. - No, don't!
- Please, she's just a baby.
Copy !req
565. We'll do anything, anything.
Just don't harm her.
Copy !req
566. Anything? Anything?
Copy !req
567. Would you, for instance,
consider marrying me
Copy !req
568. during tomorrow night's performance?
Copy !req
569. I would never, ever marry you.
Copy !req
570. Hmm.
Copy !req
571. Children...
Copy !req
572. your sister is like a stick
behind a stubborn mule.
Copy !req
573. My sister's not a stick.
Copy !req
574. Any animal owner will tell you
Copy !req
575. that a stubborn mule
will move toward the carrot
Copy !req
576. because it wants the reward of food...
Copy !req
577. and away from the stick
Copy !req
578. because it wants to avoid
the punishment of rump pain.
Copy !req
579. Likewise, you will do what I say,
Copy !req
580. to avoid the punishment
of the loss of your sister.
Copy !req
581. And because you want the reward
of a charming husband.
Copy !req
582. Come now.
Copy !req
583. Would it be so terrible to be my bride,
Copy !req
584. to live in my house
for the rest of your life?
Copy !req
585. You're such a lovely girl.
Copy !req
586. After the wedding, I wouldn't dispose
of you like your brother and sister.
Copy !req
587. If you let Sunny go...
Copy !req
588. - I will marry you.
- Hmm.
Copy !req
589. Mazel tov.
Copy !req
590. I will let Sunny go
after tomorrow night's performance.
Copy !req
591. Until then, she will remain
in the tower room for safekeeping.
Copy !req
592. - That is all.
- You're a terrible man.
Copy !req
593. I may be a terrible man,
but I have concocted
Copy !req
594. a foolproof way of getting your fortune.
Copy !req
595. What have you done?
Copy !req
596. I wish I had an inventor here.
Copy !req
597. I was thinking the same thing.
Copy !req
598. - Gustav.
- Jacquelyn.
Copy !req
599. - You came.
- You sent for me.
Copy !req
600. Things are disastrous.
Everything's gone wrong.
Copy !req
601. I thought so.
Copy !req
602. Dr. Montgomery and I were expecting
the Baudelaire children days ago.
Copy !req
603. Dr. Montgomery's supposed to be
their new guardian.
Copy !req
604. That's what the Baudelaire parents wanted,
in case of fire.
Copy !req
605. What went wrong?
Why haven't we seen them?
Copy !req
606. Mr. Poe listened to the advice
of a consultant.
Copy !req
607. A consultant? Dear God.
Why would anyone listen to a consultant?
Copy !req
608. I'll give you a hint.
His name rhymes with rice pilaf.
Copy !req
609. Are you free Friday night
to attend the theater?
Copy !req
610. We might be able
to get things back on track
Copy !req
611. without calling attention to ourselves.
Copy !req
612. Of course.
But what shall we do until then?
Copy !req
613. Could you cut these ropes for me?
Copy !req
614. The children must be so frightened.
Copy !req
615. We're all frightened, Gustav.
Copy !req
616. Sunny must be so frightened.
Copy !req
617. We're all frightened, Klaus.
You should get some sleep.
Copy !req
618. - But you're dismantling my bed.
- Use Sunny's.
Copy !req
619. You stayed up all last night trying
to find out Count Olaf's plot.
Copy !req
620. It's my turn.
Copy !req
621. I didn't help us.
Copy !req
622. Yes, you did.
You just didn't finish the job.
Copy !req
623. Remember when our parents
first brought Sunny home?
Copy !req
624. She bit the doorknob off the nursery.
Copy !req
625. Mother and Father...
Copy !req
626. they made me promise
to always look after you two
Copy !req
627. and make sure
you don't get into any trouble.
Copy !req
628. Let me keep my promise.
Copy !req
629. Having a brilliant idea isn't as easy
as turning on a light.
Copy !req
630. But just as a single bulb can illuminate
even the most depressing of rooms,
Copy !req
631. the right idea can shed light
on a depressing situation.
Copy !req
632. As inventing workshops go,
Copy !req
633. Count Olaf's bathroom was small
and dimly lit.
Copy !req
634. But the inventing area in Violet's mind
was large and bright...
Copy !req
635. and inside of it was everything
she needed.
Copy !req
636. Oh, Olaf, that is perfect.
Copy !req
637. It's so wonderful that,
in addition to your many talents,
Copy !req
638. you have a marvelous eye for fashion.
Copy !req
639. - Without being a sissy.
- Without being a sissy.
Copy !req
640. - What was that?
Copy !req
641. I think what's-his-name is shaving.
Copy !req
642. Right. Tell me if this is too much.
Baby's breath.
Copy !req
643. I thought you were marrying the older one.
Copy !req
644. No.
Copy !req
645. No, sprigs of baby's breath
in Violet's hair.
Copy !req
646. Oh!
Copy !req
647. "The most beautiful thing
we can experience is the mysterious."
Copy !req
648. "It is the source
of all true art and science."
Copy !req
649. How pleasant that you could join us.
Copy !req
650. What are you gonna do with me?
Copy !req
651. - I said have a seat.
- No, you didn't.
Copy !req
652. Hello?
- Boss, it's me.
Copy !req
653. Who? Be specific.
Copy !req
654. Me. Your henchman with the—
Copy !req
655. - Hand problem? What do you want?
- Yeah.
Copy !req
656. Your blushing bride just climbed up here
to try and rescue the biting brat.
Copy !req
657. - Well, how'd she do that?
- Oh, I don't know.
Copy !req
658. - Well, take a guess.
- Um... Well, some sort of, uh—
Copy !req
659. - Some sort of what?
- Uh, ropey thing.
Copy !req
660. - It was a grappling hook.
- She says it was a grappling hook.
Copy !req
661. - Where'd she get a grappling hook?
- I don't know, boss.
Copy !req
662. - She's mine.
- No, yes, boss, of course
Copy !req
663. I understand she's yours.
Copy !req
664. - Stay there. I'll be right up.
- Uh... okay.
Copy !req
665. - Goodbye.
- Over and out.
Copy !req
666. - Over? What is that supposed to mean?
- "Over and out"?
Copy !req
667. Oh, um...
Copy !req
668. - I mean. I think it's—
- It's what?
Copy !req
669. - It's kind of an... a, uh...
- Kind of an a what?
Copy !req
670. - Walkie-talkie slang for goodbye.
- Say that.
Copy !req
671. I'm sorry. Okay, fine. Yeah.
Copy !req
672. - Well, for God... See you soon.
- Okay. Goodbye.
Copy !req
673. Count Olaf is very displeased
with his bride.
Copy !req
674. I'm not his bride.
Copy !req
675. Oh, very soon you will be.
Copy !req
676. Which means that I will soon be
your henchperson-in-law.
Copy !req
677. You know, some people say
that the hardest job in the world
Copy !req
678. is raising a child.
Copy !req
679. But it is nothing compared to conceiving,
writing, directing, producing
Copy !req
680. and performing
in a theatrical presentation
Copy !req
681. for the purposes
of stealing their dead parents' fortune.
Copy !req
682. It's a very difficult job,
Copy !req
683. and I will not have
any orphans mucking it up.
Copy !req
684. You'll never touch our fortune.
Copy !req
685. Klaus...
Copy !req
686. I'll touch whatever I want.
Copy !req
687. When the sand runs out in the...
Copy !req
688. um...
Copy !req
689. whatchamacallit...
Copy !req
690. your sister will be married to me.
Copy !req
691. What happened? Why are we up here?
Copy !req
692. Tried to rescue Sunny using an invention
of mine to climb up the tower.
Copy !req
693. It's so high.
You must have been terrified.
Copy !req
694. It's not as scary as the thought
of marrying Count Olaf.
Copy !req
695. I'm sorry it didn't work.
Copy !req
696. The invention worked fine.
I just got caught.
Copy !req
697. We've got to rescue Sunny
and get out of here
Copy !req
698. before the sand runs out of the hourglass.
Copy !req
699. I didn't realize the sand went so quickly.
I bought it online.
Copy !req
700. You're gonna need to flip it
a couple of times, like, okay?
Copy !req
701. And don't touch the baby!
Copy !req
702. - It's gonna be okay, Sunny.
- Just hang in there.
Copy !req
703. It's okay.
He didn't mean it as a joke.
Copy !req
704. Do you think you could invent something
to help us escape?
Copy !req
705. Maybe.
Copy !req
706. Do you think you could research a way
to get us out of the wedding?
Copy !req
707. Maybe.
Copy !req
708. I am certain
that over the course of your own life,
Copy !req
709. you have noticed that certain rooms
Copy !req
710. reflect the personalities
of the occupants.
Copy !req
711. For instance...
Copy !req
712. in my own lonely room, I have...
Copy !req
713. gathered a collection of things
which are important to me,
Copy !req
714. including all of my notes
on the Baudelaire orphans,
Copy !req
715. a few crucial objects
that I have gathered in my travels
Copy !req
716. and...
Copy !req
717. a blurry photograph...
Copy !req
718. taken a long time ago,
of a woman named Beatrice,
Copy !req
719. which I look at from time to time
while writing this account
Copy !req
720. from across what was once
a prominent theater,
Copy !req
721. no more able to help the Baudelaires
Copy !req
722. than the objects
they found in Count Olaf's tower room.
Copy !req
723. If we had kerosene,
we could make Molotov cocktails
Copy !req
724. with those old wine bottles.
Copy !req
725. - What are Molotov cocktails?
- They're small bombs.
Copy !req
726. If we throw them out the window,
we could attract attention.
Copy !req
727. But we don't have any kerosene.
Copy !req
728. If you don't say "I do" and you don't sign
the document with your own hand,
Copy !req
729. then you won't be legally married.
Copy !req
730. But then Olaf will drop Sunny
off the tower.
Copy !req
731. Certainly would.
Copy !req
732. Come, orphans.
It's time for the big event.
Copy !req
733. - My associate here...
Copy !req
734. Hello, good to see you again.
Copy !req
735. will stay with your sister
and we will be in constant contact
Copy !req
736. with the use of these walkie-talkies.
Copy !req
737. If anything goes wrong
during tonight's performance,
Copy !req
738. your sister will be dropped to her death.
Shall we?
Copy !req
739. We'll be back soon, Sunny.
- Don't worry.
Copy !req
740. Come on.
Copy !req
741. Count Olaf, Eleanora Poe,
from the Daily Punctilio.
Copy !req
742. Taking the role of a handsome man
is certainly a brave choice.
Copy !req
743. Is it a stretch for you?
Copy !req
744. Well, as an actor, I think live theater
is a much more powerful medium
Copy !req
745. than, say, streaming television.
Copy !req
746. And how do you respond to rumors
that this whole production
Copy !req
747. - is nothing more than an evil plot?
- Evil plot?
Copy !req
748. The only evil plot going on
is the one you'll see on stage.
Copy !req
749. Take your seats.
Copy !req
750. - All right, curtain 8:00 p.m.
- Check.
Copy !req
751. - Intermission, 9:15.
- Check.
Copy !req
752. Act two, 9:30,
unless concession sales are strong.
Copy !req
753. - Check.
- The wedding will be around 10:00 p.m.,
Copy !req
754. followed by champagne toasts,
reception with cake and finger food,
Copy !req
755. then the after-party at the Mexican place.
Copy !req
756. Check.
Copy !req
757. I'm just glad the Baudelaires
are adjusting to their new life.
Copy !req
758. I had my doubts about Count Olaf,
Copy !req
759. but now that I see he's putting
three young children in the theater,
Copy !req
760. all my anxieties are put to rest.
Copy !req
761. You two will stay right here
until the wedding scene.
Copy !req
762. Any sort of funny business,
and it's curtains for your baby sister.
Copy !req
763. You see, "curtains" means that your sister
will be dropped out of the window,
Copy !req
764. but it's also a sort of play
on theatrical curtains.
Copy !req
765. One minute to curtain.
Copy !req
766. - You look great.
- Don't distract me with idle chatter.
Copy !req
767. I'm trying to get into character.
Copy !req
768. Now, Justice Whatever,
sit here until the wedding scene.
Copy !req
769. Remember, you must use the exact
same wording you use in an actual wedding.
Copy !req
770. Get it absolutely right.
Copy !req
771. There's talent scouts in the audience
looking for new actresses about your age.
Copy !req
772. Talent scouts! Oh, my!
Copy !req
773. Justice Strauss, may we speak to you?
Copy !req
774. Don't distract me with idle chatter.
I am trying to get into character.
Copy !req
775. Change of plans. Sit here.
Don't distract her.
Copy !req
776. - Your better side.
Copy !req
777. Rubber baby, baby, baby.
Rubber baby...
Copy !req
778. Rubber baby, baby...
Copy !req
779. Rubber baby, baby, baby.
Copy !req
780. - Rubber baby, baby, baby.
Copy !req
781. - Rubber baby, baby, baby.
- Showtime.
Copy !req
782. - All right, all right.
- All right, all right.
Copy !req
783. - Rubber bubber... Baby bubber.
- Rubber bubber...
Copy !req
784. Here I am,
literally standing at the edge of a pond.
Copy !req
785. He's not literally standing
at the edge of a pond.
Copy !req
786. He's figuratively standing
at the edge of a pond.
Copy !req
787. What is a very handsome man
like me to do about it...
Copy !req
788. except perform a lengthy soliloquy?
Copy !req
789. Don't suppose you know how to play poker.
Copy !req
790. Would you like to deal?
Copy !req
791. Please, lady pharaohs,
Copy !req
792. I am very handsome,
but I am only one man.
Copy !req
793. By the waters of the Nile,
this very handsome man shall be mine.
Copy !req
794. By the shape of the pyramids,
I'll kill you if I can't have him.
Copy !req
795. He's so handsome.
Copy !req
796. Okay, if I win this hand,
you give me a backrub,
Copy !req
797. but if you win again,
I'll put tape on my mouth.
Copy !req
798. Please, Duchess.
Copy !req
799. I am very handsome,
but I am only one man.
Copy !req
800. By the turrets of Gravelstein,
this very handsome man shall be mine.
Copy !req
801. By the Gardens of Worthington,
Copy !req
802. if I can't have him,
my heart will literally break.
Copy !req
803. Figuratively.
"My heart will figuratively break."
Copy !req
804. Why, what handsome adventures I have had,
Copy !req
805. only to end up at this same pond
on this...
Copy !req
806. my wedding day!
Copy !req
807. Say your line.
Copy !req
808. Do you...
Copy !req
809. take this woman
to be your lawfully wedded wife?
Copy !req
810. I do.
Copy !req
811. - Do you take this woman—
- Man.
Copy !req
812. Man. Do you take this man...
Copy !req
813. to be your lawfully wedded husband?
Copy !req
814. - I do.
Copy !req
815. By the powers vested in me
by going to law school,
Copy !req
816. I now pronounce you Count and Countess.
Copy !req
817. Mazel tov.
Copy !req
818. Okay.
Copy !req
819. Ladies and gentlemen,
I'd like to make an announcement.
Copy !req
820. There is no need to continue
with tonight's performance.
Copy !req
821. For its purpose has been served.
Copy !req
822. This has not been a scene of fiction.
Copy !req
823. My marriage to Violet Baudelaire
is perfectly legal,
Copy !req
824. and I am now in control
of her entire fortune.
Copy !req
825. That can't be true!
Copy !req
826. On the contrary, Judgikins,
Copy !req
827. the law of the land clearly states
that the bride must say "I do"
Copy !req
828. and sign the appropriate document
in her own hand.
Copy !req
829. And all of you,
ladies and gentlemen, are witnesses.
Copy !req
830. Violet is only a child.
She's not old enough to marry.
Copy !req
831. She is if her legal guardian allows it.
Copy !req
832. And in addition to being her husband,
I am also her legal guardian.
Copy !req
833. But that piece of paper's
not an official document.
Copy !req
834. It's... it's just a stage prop.
Copy !req
835. If you look closely enough,
Copy !req
836. I think you'll see that
it is figuratively real.
Copy !req
837. - Literally.
- I said literally.
Copy !req
838. I'm afraid this marriage
is entirely binding.
Copy !req
839. Violet...
Copy !req
840. you said "I do" and signed this paper
in your own hand.
Copy !req
841. Count Olaf,
you are now Violet's legal husband.
Copy !req
842. And?
Copy !req
843. And a vile and terrible person.
Copy !req
844. A vile and terrible person
Copy !req
845. who is in complete control
of the Baudelaires' entire fortune.
Copy !req
846. This is absolutely horrendous.
I won't allow it!
Copy !req
847. I'm afraid there's nothing you can do.
Copy !req
848. Count Olaf is correct.
Copy !req
849. This marriage is legally binding.
Copy !req
850. - I am so sorry, Baudelaires.
Copy !req
851. I can't believe how easily I was tricked.
Copy !req
852. You were easily tricked!
Copy !req
853. It was child's play, winning this fortune.
Copy !req
854. And now, a reception to celebrate
my special day. Hit it!
Copy !req
855. Oh, thank you.
Copy !req
856. - Stop.
Copy !req
857. First, let Sunny go.
Copy !req
858. Where is Sunny?
Copy !req
859. I'm afraid she's tied up at the moment,
Copy !req
860. if you'll forgive my little joke.
Copy !req
861. See, it's a little play on words.
"All tied up" is a figurative—
Copy !req
862. You promised to let her go!
Copy !req
863. Oh, and what kind of husband would I be
if I didn't keep my promises?
Copy !req
864. Drop the pip-squeak to her death.
Copy !req
865. No.
Copy !req
866. - You idiot! What are you doing?
Copy !req
867. Well, I had to bring her here.
She had a straight flush.
Copy !req
868. So, you escaped, you little dishrag.
Copy !req
869. Well, I'm still married to Violet,
and I will dispense with you
Copy !req
870. on our honeymoon.
Copy !req
871. Care to dance, Countess?
Copy !req
872. I'm not a Countess.
At least I don't think I am.
Copy !req
873. - Wait.
- And why not, pray tell?
Copy !req
874. I didn't sign the document in my own hand,
as the law states.
Copy !req
875. Don't lie to me, orphan.
Everyone saw you.
Copy !req
876. Yes, there were several hundred witnesses,
not to mention those on the mezzanine.
Copy !req
877. But I'm right-handed,
Copy !req
878. and I signed the document
with my left hand.
Copy !req
879. Well, that doesn't count.
Copy !req
880. You're just being a sore loser and trying
to ruin my special day.
Copy !req
881. With all due respect,
Copy !req
882. I think Justice Strauss
ought to tell us if it counts.
Copy !req
883. That's right.
Copy !req
884. That's right. I should tell you.
I am a judge.
Copy !req
885. Let me think.
Copy !req
886. I don't know.
Copy !req
887. What?
Copy !req
888. You should never be afraid to admit
that you don't know something.
Copy !req
889. This is a very complicated case.
Copy !req
890. It would take
a formidable legal scholar to solve it.
Copy !req
891. May I have a blackboard, please?
Copy !req
892. In the respected legal tome,
Nuptial Law,
Copy !req
893. John Locke's
1690s groundbreaking work is cited,
Copy !req
894. postulating that the law of the land
rests on the...
Copy !req
895. As you can well imagine,
Klaus' legal argument
Copy !req
896. had all the apocryphal insight
of Thurgood Marshall
Copy !req
897. and the moral aplomb of Ida B. Wells,
a phrase which here means
Copy !req
898. it was thoroughly impressive
and utterly convincing.
Copy !req
899. And so, as Martin Luther King said,
Copy !req
900. "Morality cannot be legislated,
but behavior can be regulated.
Copy !req
901. Judicial decrees
may not change the heart...
Copy !req
902. but they can restrain the heartless."
Copy !req
903. Ah! That moral argument
Copy !req
904. had all the apocryphal insight
of Thurgood Marshall
Copy !req
905. and the moral aplomb of Ida B. Wells.
Copy !req
906. It was thoroughly impressive
and utterly convincing.
Copy !req
907. And I am happy to say
that because Violet,
Copy !req
908. who is right-handed,
signed the document with her left hand,
Copy !req
909. the marriage is invalid.
Copy !req
910. Well, you may not be my wife,
but you are still my daughter.
Copy !req
911. Do you honestly believe I will allow you
Copy !req
912. to continue to care
for these three children
Copy !req
913. after the treachery
I've seen here tonight?
Copy !req
914. I'm even considering firing your associate
Copy !req
915. - as my secretary.
Hear, hear!
Copy !req
916. Jacquelyn, is that you?
Copy !req
917. - Where have you been?
- I was kidnapped
Copy !req
918. by Count Olaf's associates
and tied to a tree
Copy !req
919. before I could tell you that
the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery,
Copy !req
920. was designated by the parents
as their legal guardian
Copy !req
921. and has been waiting to hear from you.
Copy !req
922. - Dr. Montgomery?
- I've never heard of him.
Copy !req
923. Well, you are hereby rehired
as my secretary
Copy !req
924. with an 8% increase in salary.
Copy !req
925. The Baudelaires will be sent
to a suitable guardian
Copy !req
926. and this series of unfortunate events
has come to a close.
Copy !req
927. As for you, Count Olaf...
Copy !req
928. I'll get my hands on your fortune
if it's the last thing I do.
Copy !req
929. And when I have it,
Copy !req
930. I will tear you and your siblings
from limb to limb.
Copy !req
931. - Not funny, guys.
Copy !req
932. Olaf? Olaf?
Copy !req
933. Olaf!
Copy !req
934. He's escaped!
Copy !req
935. Wait until the readers
of the Daily Punctilio hear about this!
Copy !req
936. You have to capture him!
You have to go after him!
Copy !req
937. You let the authorities worry about that.
Copy !req
938. You children, come home with me.
Copy !req
939. Sorry, but the children must come with me.
Copy !req
940. I cannot allow the Baudelaires to be
raised by someone who is not a relative.
Copy !req
941. What?
After all Justice Strauss has done for us?
Copy !req
942. We never would've figured out
Count Olaf's plan
Copy !req
943. without Justice Strauss and her library.
Copy !req
944. That may be so,
but your parents' will is very specific.
Copy !req
945. He's right.
Copy !req
946. There's a vigorously fixed destination
your parents had in mind for you,
Copy !req
947. and it is not with Count Olaf
or Justice Strauss.
Copy !req
948. Well...
Copy !req
949. goodbye, children.
Copy !req
950. I'll miss you very much.
Copy !req
951. We'll miss you, too.
Copy !req
952. Come along, Baudelaires.
Copy !req
953. Goodbye.
Copy !req
954. Bye!
Copy !req
955. - Where are we gonna go now, boss?
- To a vigorously fixed destination.
Copy !req
956. Some things in life are difficult
to understand,
Copy !req
957. even after years and years
of thinking about 'em
Copy !req
958. while wandering alone
through desolate landscapes...
Copy !req
959. usually during the off-season.
Copy !req
960. Gustav, have the Baudelaires arrived
at Dr. Montgomery's?
Copy !req
961. Repeat. Have the Baudelaires arrived
at Dr. Montgomery's?
Copy !req
962. Not yet.
Copy !req
963. But I'm literally standing
at the edge of a pond. Ow!
Copy !req
964. I have a lead on our missing parents.
They're alive, but they've been—
Copy !req
965. The world is quiet here.
Copy !req
966. Gustav?
Copy !req
967. Gustav?
Copy !req
968. The Baudelaires
did not understand
Copy !req
969. why they were now off toward
an unknown relative
Copy !req
970. instead of living with Justice Strauss.
Copy !req
971. But as with so many
unfortunate events in life,
Copy !req
972. just because you don't understand it,
doesn't mean it isn't so.
Copy !req
973. Usually, our theatrical reviews
are the most boring part of the paper.
Copy !req
974. But I bet you little stage hogs
are about to make the front page again.
Copy !req
975. The front page!
Copy !req
976. It seemed to the children
that they were moving in an aberrant,
Copy !req
977. a word which here means "very, very wrong,
and causing much grief," direction.
Copy !req
978. Things are worse than we thought.
Copy !req
979. They almost always are.
Copy !req
980. Every moment the children are without us
drags them deeper into danger.
Copy !req
981. Then we don't have a moment to lose.
Copy !req
982. What's a woman like you building
in a place like this?
Copy !req
983. Grappling hook.
Copy !req
984. Molotov cocktail.
Copy !req
985. - You?
- Leave no stone unturned.
Copy !req